Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Голову

Примеры в контексте "His - Голову"

Примеры: His - Голову
Yet for some reason he wouldn't wash his hair, and refused to take a bath. И почему-то не мыл голову и отказывался принимать ванну.
I hand him the heroin on a silver platter, and you may get his head in return. Я преподнесу ему героин на блюдечке, а вы получаете его голову взамен.
And I will take his head, in a basket. И я положу его голову в корзину.
He drilled that belief into his son. Он заложил эту мысль в голову своему сыну.
Who tried to cut and run and lost his head. Который попытался сделать ноги, но потерял свою голову.
Civil rights work got his head knocked in. Из-за борьбы за гражданские права ему пробили голову.
How long before they take his head? Сколько это продлится прежде, чем они отрубят ему голову?
He dared to drop everything and blow his brains out. Он смог плюнуть на всё и снести себе голову.
right up on his bloody head! Я прицелился... Прямо в его проклятую голову!
You threw the meteorite at his head. Вы бросили метеорит ему в голову.
Simon lost his head in the heat of battle. Саймон потерял голову в пылу схватки.
The car threw him 37 feet across the street, and he landed on his head. Машина отбросила его на 11 метров от дороги, и он приземлился на голову.
It was just a harmless flirtation, and then, well, he lost his head. Это был просто безобидный флирт, а он потерял голову.
Well, they gave me 400 for his head. Что ж, хоть голову удалось продать.
He just phoned to wash his head at us. Он позвонил, только чтобы помыть голову.
Or we could put a hat on his head. Или можем надеть шляпу на голову.
They put a bounty on his head. Они назначили награду за его голову.
He had his head down like this. Он наклонил голову, примерно вот так.
Spontaneously I walked over to him and cut his head off. Спонтанно я бросился к нему, и отрезал ему голову.
He has to lie under a tree till a twig lands on his head. Он должен лежать под деревом, пока веточка не упадёт ему на голову.
No, Billie, he doesn't take his head off. Нет, Билли, он не снимает голову.
No wonder he got his head blown off. Неудивительно, что ему оторвало голову.
I might just knock his head off. Может, просто снесу ему голову.
It's this Doctor, filling your head with his ideas. Это Доктор забил тебе голову своими идеями.
You stake him, I'll cut his head off. Ты протыкаешь его колом, а я отрезаю ему голову.