Mike Webster sustained more than 70,000 blows to his head. |
Майк Уэбстер пережил более 70000 ударов в голову. |
So I just grabbed a glass and hurled it at his face. |
Тогда я взяла стакан со стола и швырнула ему в голову. |
Somebody cut off his head with a sharp bladed implement. |
Кто-то отрезал его голову орудием с острым лезвием. |
One of whom happened to put a... snake in the head of his mother. |
Один из которых поместил змею в голову его матери. |
Jerry, that shirt has gone to his head. |
Джерри, эта рубашка ударила ему в голову. |
And he was shot through the right side of his head. |
А стрелял он себе в голову с правой стороны. |
I said the poison has gone to his head. |
Я говорю, что яд попал ему в голову. |
Ye aim for the shoulders if ye're trying to take his head off, like that. |
Надо целиться в плечи, если хотите отрубить ему голову, вот так. |
Hold his head of that side. |
Придержи его голову с другой стороны. |
You said it was not my plough that took his head off. |
Вы говорили, что это не мой ковш срезал ему голову. |
You had his head in your fridge. |
Ты хранил его голову у себя в холодильнике. |
I wish someone really would cut his ugly old head off. |
Я хотел бы, чтобы кто-нибудь отбил его уродливую голову. |
Maybe it's time somebody messed with his head for a change. |
Может пора кому-то его голову заморочить. |
He was distracted by an incessant clamor of speculations and associations that ran through his head. |
Он отвлекался на бесконечный поток предположений и ассоциаций, приходивших ему в голову. |
Paulie broke his hand on the guy's head. |
В общем, Поли тут - кажется, сломал руку об его голову. |
And Spratt needs something to occupy his mind. |
А Спратту нужно чем-нибудь занять голову. |
He always bowed his head and looked sideways. |
Он всегда склонял голову и смотрел по сторонам. |
When Michael sees it, I want him to lose his mind. |
Когда Майкл это увидит, я хочу, чтобы он голову потерял. |
But that blow on his head could... |
Но тот удар в голову мог... |
I hold his head... in my bloodied hands. |
Я держу его голову... в своих окровавленных руках. |
And he goes and hangs his head in the sink. |
Он подходит к раковине и опускает в нее голову. |
And he thinks Father Byrne's trying to find out his tactics. |
Он вбил себе в голову, что отец Берн пытается выведать его тактику перед матчем. |
And then I'll take his head myself. |
А затем я сам отрублю ему голову. |
He just said he was going to blow his brains out. |
Не знаю, но он сказал, что пустит себе пулю в голову. |
I'm washing his hair... but it doesn't foam. |
Ну как у вас дела? - Я мою ему голову, но шампунь не пенится. |