| Mike Webster sustained more than 70,000 blows to his head. | Майк Уэбстер пережил более 70000 ударов в голову. |
| So I just grabbed a glass and hurled it at his face. | Тогда я взяла стакан со стола и швырнула ему в голову. |
| Somebody cut off his head with a sharp bladed implement. | Кто-то отрезал его голову орудием с острым лезвием. |
| One of whom happened to put a... snake in the head of his mother. | Один из которых поместил змею в голову его матери. |
| Jerry, that shirt has gone to his head. | Джерри, эта рубашка ударила ему в голову. |
| And he was shot through the right side of his head. | А стрелял он себе в голову с правой стороны. |
| I said the poison has gone to his head. | Я говорю, что яд попал ему в голову. |
| Ye aim for the shoulders if ye're trying to take his head off, like that. | Надо целиться в плечи, если хотите отрубить ему голову, вот так. |
| Hold his head of that side. | Придержи его голову с другой стороны. |
| You said it was not my plough that took his head off. | Вы говорили, что это не мой ковш срезал ему голову. |
| You had his head in your fridge. | Ты хранил его голову у себя в холодильнике. |
| I wish someone really would cut his ugly old head off. | Я хотел бы, чтобы кто-нибудь отбил его уродливую голову. |
| Maybe it's time somebody messed with his head for a change. | Может пора кому-то его голову заморочить. |
| He was distracted by an incessant clamor of speculations and associations that ran through his head. | Он отвлекался на бесконечный поток предположений и ассоциаций, приходивших ему в голову. |
| Paulie broke his hand on the guy's head. | В общем, Поли тут - кажется, сломал руку об его голову. |
| And Spratt needs something to occupy his mind. | А Спратту нужно чем-нибудь занять голову. |
| He always bowed his head and looked sideways. | Он всегда склонял голову и смотрел по сторонам. |
| When Michael sees it, I want him to lose his mind. | Когда Майкл это увидит, я хочу, чтобы он голову потерял. |
| But that blow on his head could... | Но тот удар в голову мог... |
| I hold his head... in my bloodied hands. | Я держу его голову... в своих окровавленных руках. |
| And he goes and hangs his head in the sink. | Он подходит к раковине и опускает в нее голову. |
| And he thinks Father Byrne's trying to find out his tactics. | Он вбил себе в голову, что отец Берн пытается выведать его тактику перед матчем. |
| And then I'll take his head myself. | А затем я сам отрублю ему голову. |
| He just said he was going to blow his brains out. | Не знаю, но он сказал, что пустит себе пулю в голову. |
| I'm washing his hair... but it doesn't foam. | Ну как у вас дела? - Я мою ему голову, но шампунь не пенится. |