An additional variation on the legend states that after Ginés was decapitated in southern France, he picked up his head and threw it into the Rhône. |
Другой вариант легенды повествует, что после того, как Генезий был обезглавлен на юге Франции, он поднял голову и бросил её в Рону. |
He is one of the men brought along as muscle to assist Lord Commander Jon Snow in escorting Janos Slynt for his execution. |
Он был одним из братьев, которые приводят Яноса Слинта к месту казни, где Лорд-командующий Джон Сноу отрубает тому голову. |
Somehow he got it into his head that he had to perform in a frock. |
Но так или иначе он вбил себе в голову, что должен выступать в женской одежде. |
The Union army places a price on his head, but he is never captured. |
За голову Ведрина немцы назначили большую награду, но ни разу им не удалось его поймать. |
They say my famous lover held down my husband while I chopped off his head. |
Они говорят, что мой постоялец схватил моего мужа, и я отрубила ему голову. |
Vyasa kills Bob by ripping off his head. |
Гомер атакует Боба лампой, отрывая ему голову. |
Lord Varys informs Tywin that Sandor "the Hound" Clegane has been spotted in the Riverlands, and Tywin orders a bounty on his head. |
Лорд Варис (Конлет Хилл) сообщает Тайвину, что Сандор «Пёс» Клиган был замечен в Речных землях, Ланнистер обещает награду за его голову. |
While Quinn apologizes to Astrid for his actions after returning, he is grazed in the head by a bullet through the window, fired by Belli. |
В то время как Куинн, вернувшись обратно в дом, извиняется перед Астрид за свои действия, его голову задевает пуля, вылетевшая из окна. |
An adult cat never expresses aggression towards a human even if he makes her feel uncomfortable with his actions. |
Кроме того, взрослому животному никогда не придет в голову проявить агрессию к человеку, даже если тот доставляет ей своими действиями явный дискомфорт. |
He rested his hand upon the head of the much smaller Stevens, and declaimed with great dignity for an extended period. |
Он возложил свою руку на голову намного более низкого по росту Стивенса и говорил долгое время с большим достоинством. |
Now we look compact and comfortable, as the father said ven he cut his little boy's head off, to cure him o' squintin'. |
Теперь у нас вид приятный и аккуратный, как сказал отец, отрубив голову своему сынишке, чтобы излечить его от косоглазия. |
It happened during his last trip to the field. |
Так что после этого случая... вообще потерял голову. |
I dragged him to the side of the held his head under water 'till he drowned. |
Втащил его на корму, опустил его голову в воду и держал до тех пор, пока он не задохнулся. |
Do not trouble me with Faramir... I know his uses, and they are few. |
Не забивай мне голову Фарамиром... Я знаю чем он может быть полезен и пользы от него мало. |
Tubman, wanted, with a huge bounty on her head, would the last resort for a president literally running for his life. |
Табмен, за голову которой было назначено громадное вознаграждение, стала последним прибежищем для президента, в буквальном смысле спасавшего свою жизнь. |
I suspect JR Godfrey's not the first man to lose his head over her. |
Я имею ввиду, что Джей. Р. Годфри не первый кто потерял из-за нее голову. |
He personally slew the consul Gnaeus Octavius, and delivered his head to Cinna. |
Гай Марций убил руководившего обороной города консула Гнея Октавия и преподнёс его голову Цинне. |
After the Battle of Chaldiran in 1514, Selim I attacked the Dulkadirids, an Egyptian vassal, and sent his head to Mamluk Sultan Al-Ashraf Qansuh al-Ghawri. |
После Чалдыранской битвы 1514 года Селим I напал на вассала Египта, бейлик Зулькадар, и послал голову его правителя султану аль-Ашрафу Кансуху. |
Athirne showed up to take delivery of his new axe, brought it down on the replica's head, and fled, thinking he had killed Amergin. |
Атирне пришел за своим новым топором, получил его и метнул в голову статуи, а потом убежал, думая, что убил Амергина. |
And 36 chocolate hotdogs after only two hours sleep, Max's meltdown faded away and an idea popped into his brain. |
36 шоколадных хот-дога чуть позже... и через два часа сна, кризис отступил, и в голову пришла идея. |
Well, I know he's house-broken, more or less, but I don't want freedom to go to his head. |
Ну, я знаю, что у него в определенной мере разбито сердце, но я не хочу, чтобы свобода ударила ему в голову. |
The ostrich buries his head in the sand... andsometimesin theflag. |
Австриец прячет голову в свой флаг, как страус в песок. |
We should be able to enjoy that before I have to drop the whole doomed-love-affair thing on his head. |
Мы могли бы насладиться этим до того, как я обрушу на его голову, что наш роман обречён на провал. |
Remember, just as you begin surfing through his circuits, he gets into your head; he can read what you are thinking. |
Бродя по его цепям, помни, что забравшись тебе в голову, он сможет читать мысли и попытается остановить тебя. |
One of my colleagues had his life completely upended as a result of the Chinese Cultural Revolution in 1966. |
Жизнь одного из моих коллег перевернулась с ног на голову из-за Китайской культурной революции в 1966 году. |