Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Голову

Примеры в контексте "His - Голову"

Примеры: His - Голову
He hurt his head. Его ранили в голову...
John, grab his head. Джон, держи за голову.
Why did you chop off his head? Зачем ты отрубил ему голову?
Put the gun right to his own head. Выстрелил себе в голову.
Charlotte quickly became intoxicated by his talent... his strangeness and the smell of his wool. Его талант, необычность и запах шерсти... вскружили Шарлотте голову.
He was carrying a raincoat over his head. Он ещё надел себе плащ на голову. Ну, знаете, потому что он...
Stuart enters his room where Beth is strapped to a chair. Стюарт входит в свою комнату, где Бет привязана к стулу с мешком, закрывающим её голову.
Good-looking woman would spin his head faster than anybody's. Красивая женщина вскружила бы ему голову быстрее, чем кому бы то ни было.
He wanted to relax after his speech on sponsoring. Он захотел принять душ, чтобы снять напряжение после дебатов о спонсорстве и вымыть себе голову.
To immobilize his mouth, they strapped his head to the headrest of his seat, causing breathing difficulties. С целью иммобилизации его рта они с помощью клейкой ленты зафиксировали его голову к подголовнику кресла, в результате чего ему стало трудно дышать.
He was suspended by his feet and his head was submerged in water until he almost drowned. Его подвешивали за ноги, а голову погружали в воду и держали до тех пор, пока он не начинал задыхаться.
When they got him to the street, they forced him down on his knees with his hands behind his head. После этого они заставили его встать на колени и заложить руки за голову.
In his inauguration homily, Pope John Paul II said: In past centuries, when the Successor of Peter took possession of his See, the triregnum or tiara was placed on his head. В своей интронизационной проповеди, Папа римский Иоанн Павел II сказал: В прошлые века, когда Преемник Петра овладевал своим престолом, triregnum или тиара увенчивали его голову.
Maynard decapitated his corpse and hung his head on the bowsprit of his ship. Мэйнард отрубил Тичу голову и приказал подвесить её на бушприте своего корабля.
Flair was beaten, and then Valentine snapped Gene Anderson's hickory cane over his head, legitimately breaking his nose and splitting his lips. Флэр был побит, и когда Валентайн сломал кариевую трость Джина Андерсона о его голову, он повредил ему нос и губы.
He is now in his study, his face buried in his hands, groaning about civilisation. Он занят, он сидит за своим столом,... подперев голову руками, и размышляет о цивилизации.
Reportedly, his hands were tied behind his back, a hood soaked in paraffin was placed over his head and a rope was tied around his neck and pulled upwards. Одна из пыток состояла в том, что ему на голову надевали мешок, пропитанный керосином, и, связав руки за спиной, тянули вверх за веревку, накинутую на шею.
Tom shoved his sunglasses to the top of his head. Том натянул солнечные очки на голову.
He spends all his time giving his knowledge to some spoiled Richie Rich kid. Пытается впихнуть знания в голову избалованного богатого сынка.
I need you to keep his chin up, his head back. Подбородок вверх, а голову назад.
After placing his crown on his own head, Ferdinand crowned Marie, who had knelt before him. Возложив корону на свою голову, Фердинанд венчал Марию, которая преклонила перед ним колени.
Then he turns his head toward me... his lips brush against mine... И тут, как бы не заметив, я прислоняюсь к нему щекой, а он поворачивает мне голову...
Henri turns his head and watches as phantasmal characters from his Moulin Rouge paintings, including Jane Avril, dance into the room to bid him goodbye before his death. Анри поворачивает голову и видит, что призрачные персонажи его картин из Мулен Руж, включая Жанну Авриль, танцуют в комнате, прощаясь с ним.
At the Sharon detention centre he was allegedly hooded and forced to sit on a low stool with his hands cuffed behind his back, so as to create great pressure on his spine. В Шаронском центре для содержания под стражей, как утверждается, ему надевали на голову мешок и заставляли сидеть на низком табурете со связанными за спиной руками, в результате чего у него появились боли в области позвоночника.
His head was cut off and, along with his flintlock gun, was to be taken to the French officials as proof of his death. У него отрезали голову, и вместе с его ружьём принесли на освидетельствование французским властям.