Well, that would mainly be the Russian mob boss Who'd like to cut my head off And feed it to his mastiff, right? |
Ну, это может быть русский мафиози, который хочет оторвать мне голову, и скормить своему мастифу, верно? |
If I catch him, I'll chop his head off! |
Если я его поймаю, я ему просто голову оторву! |
Taller by a foot than any man I've ever met, saw him cut the blacksmith in two, saw him take the head off a horse with a single swing of his sword. |
На фут выше любого человека, которого я когда-либо встречал, я видел как он разрубил кузнеца надвое видел как он снес лошади голову одним ударом меча. |
Giséle, did you put this idea in his head? |
Это ты, Жизель, вбила ему в голову? |
This poor chap, he's not known where to turn because you have been filling his head with nonsense about him not needing one. |
Этот бедняга не знает, что ему делать, потому что ты вбил ему в голову, что он ему не нужен. |
Did it ever occur to you that this man is a psychopath who may be faking his own Changnesia? |
Вам не приходило в голову, что он психопат, который вполне может просто изображать эту Ченгнезию? |
All right, remember, Vex can get into your head, But there are ways you can get into his, too. |
Векс может влезть в твою голову но так же и ты можешь влезть в его. |
So someone punched him in the nose before his head got caved in? |
Значит кто-то заехал ему в нос до того, как ему разнесли голову? |
When a man shoots himself in the head, it's like he's a puppet without his strings, you know? |
Когда человек стреляет себе в голову, он обмякает, как марионетка, которой ниточки обрезали. |
He's... I can feel... I can feel his head. |
ќн... я чуствую - я чуствую его голову. |
So the guy who shot Max finally pokes his head out and no one thinks to call me? |
Итак, парень, который убил Макса, наконец-то высунул голову наружу, и никто из вас не подумал позвонить мне? |
She shoots him, cuts off his head, picks him up, tosses him in a crate, then drags the crate across a parking lot. |
Она убивает его, отпиливает голову, поднимает тело, кладёт его в ящик, вытаскивает ящик на парковку. |
Why don't you just a bullet in his head and be done with it. |
Почему бы тебе просто не пустить пулю ему в голову и дело с концом? |
"He's useless, got a sheet over his head." |
"Никакого от него толку, напялил себе простыню на голову." |
Cam has it in his head that I don't listen to him, but I do. |
Кэм вбил себе в голову, что я его не слушаю, но я-то слушаю. |
I've got a boy with a gunshot wound to his head And a girl with one to her femur. |
У меня мальчик с огнестрельным ранением в голову и девочка с ранением в бедро. |
And yet nobody has seen him, and somehow Sanders gets his head cut off while you two are together! |
И все же его никто не видел, и каким-то образом Сандерсу отрезали голову, когда вы двое были вместе. |
But I will risk the life of all my sons to see his head on a stake. |
Но я рискну жизнями всех моих сыновей... ради того, чтобы увидеть его голову на палке! |
He arrived at room 1044, went to open the door, he was jumped from behind by whoever was in room 1045, pushed into the room, forced to his knees and shot in the head. |
Он приблизился к номеру 1044, подошел, чтобы открыть дверь, сзади на него накинулся кто-то, находившийся в номере 1045, втолкнул его в номер, заставил встать на колени и выстрелил в голову. |
He'd have bet his life on it. |
Он дал бы голову на отсечение! |
US ACCENT: I've got the kid screaming his head off! |
У меня ребёнок орёт оттого, что у него оторвало голову! |
Do you really think the CIA would put its entire database of secrets inside his head? |
Ты в самом деле думаешь, что ЦРУ запихнёт всю базу данных своих секретов в его голову? |
During the night, while the old man is sleeping, haven't you ever wanted to knock him out and leave with his money? |
Ночью, когда старик спит, тебе никогда не приходило в голову вырубить его и уйти с деньгами? |
When he was near me in the woods, he was trying to worm his way through the spikes in my back trying to get inside my head. |
Когда он был возле меня в лесу, он пытался пробиться ко мне через шипи на моей спине, пытался залезть в мою голову. |
I hope he does. I'll take his head home as a trophy. |
Я надеюсь, что он это сделает, тогда я сохраню его голову как трофей |