Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Голову

Примеры в контексте "His - Голову"

Примеры: His - Голову
You used to bust his head open with a stick. Ты пытался проломить ему голову палкой.
He's had a lot on his mind lately, that's all. Просто в последнее время ему на голову много чего свалилось.
Somebody got inside his head and moved all the furniture around. Кто-то залез в его голову и... и передвинул там всю мебель.
You know, throw a sack over his head, drag him outside. Знаете, накинуть мешок на его голову, вытянуть его отсюда.
After that, he just put his head down and... После этого, он просто опустил голову и...
It's highly unlikely that a left-handed man would shoot himself in the right side of his head. Маловероятно, что левша мог выстрелить себе в голову справа.
I yelled to the Paramedic a couple of times but he could not raise his head up. Я крикнул фельдшер пару раз но он не мог поднять голову вверх.
Have them cut and painted and put some flowers on his head. Постричь их и накрасить, и украсить голову цветами.
When I briefed him, he kind of tilted his head... Когда я проинформировал его, он вроде наклонил голову.
So your son decided to entertain some of his friends yesterday by shoving a freshman's head into a locker. Значит ваш сын вчера решил развлечь своих друзей, засунув голову первокурсника в холодильник.
Don't go overboard, he won't get his head through the door. Не переусердствуй, он не сунет свою голову в что-то плохое.
Knock his head off if you have to. Снеси ему голову, если придётся.
Has white hair, holds his head up proudly, very handsome. Такой весь седой, голову держит гордо, красавец.
Crane, I can see his head. Крейн, я вижу его голову.
It will be a pleasure to slice off his head gently. Я с удовольствием отрежу ему голову.
Wax Stan has lost his head, and it's up to us to find it. Восковой Стэн потерял свою голову, и именно нам предстоит найти её.
Maybe it's because Mom ate his head before I was born. Мама откусила ему голову еще до того, как я родился.
Moore leads with a left to the head, not much steam behind his punches... Мур проводит левый в голову, но не попадает в цель...
I should have busted his head with this chair. Надо было пробить ему голову этим стулом.
Now is the time for the world to bow down before his might. Пришло время, когда мир склонит голову перед его могуществом.
Repeatedly smashed his head against a stove. Фактически размазал его голову об плиту.
A dead man and his head split open. Только мертвеца и его разрубленную голову.
You're filling his head wi' all these big ideas. Ты забиваешь ему голову всякими грандиозными идеями.
I mean, she nearly took off his head. Я имею в виду, она почти снесла его голову.
And then I want to rip his head off right in front of her. И я хочу оторвать ему голову, стоя напротив нее.