Английский - русский
Перевод слова Hero
Вариант перевода Герой

Примеры в контексте "Hero - Герой"

Примеры: Hero - Герой
Like the hero he thinks he is. Он и за морем убивает врагов, как настоящий герой.
The man is a hero and he's coming home with us. Он герой, и он идёт с нами.
As a teenager, Roy is given the opportunity to perform at an archery competition judged by Green Arrow, where he assists the hero at foiling an attempted burglary, even proving himself to be a faster shot than the hero. Рой получил возможность выступить на соревновании, судьей которого был Зелёная стрела, на котором Рой помог герою остановить ограбление, показав себя даже более быстрым стрелком, нежели герой.
He added that the game has "a sense of wonder and magic realism... in the context of childhood imagination" as Ninten can feel more like someone "pretending" to be a Dragon Quest-style hero than a hero in his own right. Рецензент также писал, что в игре «присутствуют ощущение чудес и магический реализм, естественные в контексте детского воображения», поэтому Нинтен может восприниматься и как обычный ребёнок, играющий в героя в духе серии Dragon Quest, а не как настоящий герой.
I'm not a war hero, I'm not a "have a go" hero. Я не герой войны, я не герой-одиночка.
I thought he was a great war hero, a captain of a ship that had been downed in the Pacific. Я думала, он великий герой войны, капитан корабля, подбитого в Тихом океане.
I want to share with you my latest hero, Julian Sanchez, a libertarian who works at the, for many people, "evil" Cato Institute. Это мой последний герой, Джулиан Санчес, борец за свободу, который работает в "пагубном" Институте Като.
Kendal- A hero who was trapped in Encablossa's body. Кендал - герой, заключенный в измерении Энкаблоса.
The Lycian hero Bellerophon, [according to mythology], mounted his winged horse Pegasus to slay the fire breathing monster, Chimaera. Здесь, по легенде, ликийский герой Беллерофонт оседлал крылатого Пегаса и победил огнедышащую Химеру.
The hero of this effort, Dr. Paulo Teixera, is now at the World Health Organization helping to lead the global effort against AIDS. Сейчас герой этой кампании, д-р Паоло Тейхера, борется со СПИДом в рамках Всемирной Организации Здравоохранения.
A vengeful son is a far cry from a hero seeking justice for Freeland. Ты не линчеватель, а герой, который вершит справедливость.
Ann, dear, our very own war hero, Captain Ainsworth wishes to be introduced. Энн, дорогая, наш герой, капитан Айнсуорд хочет познакомиться.
Clark, I think our new hero went vigilante and wiped out the planet's server to protect me. Кларк, кажется наш герой решил меня защитить и сжёг все компы в Дейли Плэнет.
Your hero spent the last eight months of his life in bed on a feeding tube. Твой герой провел последние месяцы лежа, получая еду через трубку.
I finally meet my childhood hero, and he's trying to kill us. Смешно. Меня хочет убить герой моего детства.
Gérard was one of Napoleon's marshals, a hero, a guy who covered himself in glory. Жерар - это один из маршалов Наполеона, прославленный герой.
So says the ancient prophecy A hero will rise to set us free Так сказано в древнем проклятии Придет герой, и нас освободит
And if that story stops a war that we do not want, then he died a hero. И если эта история предотвратит нежеланную войну, то он погиб, как герой.
(Laughter) So that's luckily, as my favorite action hero, Bob the Builder, says, "We can do better. Но, к счастью, как говорит мой любимый герой мультика, Боб-строитель: "Мы можем сделать лучше.
How doth the hero... strong and brave, a celestial path in the heavens pave. Отважный герой, среди нас скромно жил, он к звездам дорогу теперь проложил.
Anyway, the hero's a chap who's buzzing along through life, merry and bright. Так или иначе, герой - парень, который прекрасно живет один,...
As the Cuban poet and national hero José Martí once said, "It is a sin not to do what one is capable of doing". Как сказал кубинский поэт и национальный герой Хосе Марти: «Грешно не сделать то, что выполнить ты можешь».
[Exhales sharply] I'm sure he died a hero. Я уверен, что он погиб, как герой.
So I had, you know, a hero at a distance. Надо сказать, что вдалеке от меня жил мой герой.
The hero of the series is Nelson (Vulpus metrosexualus), a fox who lives a metrosexual lifestyle. Главный герой сериала Нельсон (Vulpus metrosexualus), Лис, ведущий метросексуальный образ жизни.