My dad's a hero... no matter what people say. |
Мой папа - герой... что бы люди ни говорили. |
I'm Peter Griffin and I'm the greatest American hero. |
Так. Я Питер Гриффин, и я Величайший Американский Герой. |
A hero doesn't brag, he deflects. |
Герой не хвастается, он перенаправляет похвалу. |
Our hero, Harry, flies on his broomstick. |
Наш герой, Гарри, летит на метле. |
Someone who... looking for a hero. |
Кого-то, кому... нужен герой. |
He a war hero... that got captured. |
Он герой войны... которого взяли в плен. |
He's a hero in your eyes so you don't want to believe it. |
В твоих глазах он герой, поэтому ты не хочешь верить в это. |
Anyway, they're looking for a hero, and you fit the bill. |
Короче, требуется герой, а ты подходишь по описанию. |
When I gave my heart to Pan... I thought I was being a hero. |
Когда я отдал свое сердце Пэну, то думал, что поступаю как герой. |
She'd die a hero too. |
Она умрет как герой, кроме того. |
You're the hero in the story, Ryan. |
Ты герой в истории, Райан. |
We want to make sure our hero is happy. |
Мы хотим убедиться, что наш герой счастлив. |
He's kind of a hero. |
Он герой, в каком-то смысле. |
My hero calls for help with his walkie-talkie. |
И мой герой вызывает помощь по рации. |
I knew you had a hero inside you looking for a way out. |
Я знал, что внутри тебя скрывался герой, жаждущий выйти наружу. |
~ APPLAUSE ~ Rochefort... you are a true French hero. |
Рошфор... вы настоящий герой Франции. |
Jor-El... is the truest hero I have ever known. |
Джор-Эл... Истинный герой из когда-либо мне известных. |
You are a decorated hero of the Soviet Republic yet you're committed to its overthrow. |
Вы награждённый герой советских республик Но вы преданы идее об их свержении. |
Come on, Ches, you're the hero. |
Да ладно, Чес. Ты герой. |
Well, I need you to be like a hero, Charlie. |
Хорошо, мне нужно, чтобы ты была как герой, Чарли. |
You're not only a hero now, but the world is mourning with you. |
Ты теперь не просто герой, весь мир скорбит вместе с тобой. |
He's a Russian hero, although your government doesn't like to acknowledge that. |
Он герой России, хотя вашему правительству не нравится признавать это. |
GABBY: Our planet's greatest hero, risking life and limb... |
(Телевизор) Величайший герой нашего времени... |
Morgan, you are my new hero. |
Морган, теперь ты мой герой. |
He's a bona fide hero, people. |
Он - настоящий герой, ребята. |