First, it was, "Danny the hero, whatever Danny needs." |
Сначала это было "Дэнни герой, всё ради Дэнни". |
No, he'd be on the front page of the Post under the word "hero." |
Нет, про него напечатали бы на первой странице "Пост" с заголовком "герой". |
Don't you see... he's not a thug, he's a hero! |
Разве не видно - он не головорез, он - герой! |
If I'm not a hero and I'm not the savior, then what part do I have in his life? |
Если я не герой и не спаситель, то какую роль я играю в его жизни? |
When I realized that the man I loved and the hero I admired were the same person, it was like everything just... Fit into place. |
Когда я поняла, что человек которого я любила и герой, которым я восхищалась один и тот же человек, казалось, что все чего я хотела сошлось в одном месте |
That guy that we met, he probably only talked to us 'cause he thinks that I'm... some kind of hero. |
Тот парень, что мы встретили, он вероятно говорил только с нами потому что он думает, что я типа герой |
And our so-called hero and so-called war veteran, pilot Kilovatov was apprehended by a sheer chance, carrying in his pockets about 15 thousand dollars in cash |
А наш так называемый герой, и так называемый ветеран войны и летчик Киловатов по счастливой случайности был задержан, имея в карманах около 1 5 тысяч долларов наличными. |
'A hero takes ship...'... and sets sail...'... to that isle of legend... |
"Герой плывёт на корабле..." "... плывёт и плывёт..." "... к этому сказочному острову..." |
They can only be worn by The Worthy Hero. |
Их может носить только Достойный Герой. |
Kim was the recipient of the Hero of the Republic and Double Hero awards in 1968 and 1992 respectively. |
Ким был дважды удостоен звания Герой Корейской Народной Демократической Республики в 1968 и 1992 году. |
He was posthumously awarded the Hero of Kosovo-award by the Republic of Kosovo. |
Посмертно был удостоен государственной награды Герой Косово. |
Hero of the Soviet Union (23 February 1945, medal No. 4849). |
Герой Советского Союза (29.06.1945, медаль Nº 7987). |
He is Ukrainian Hero and People's Artist of the Ukrainian SSR. |
Герой Украины, Народная артистка Украинской ССР. |
Hero of Socialist Labor (From March 22, 1966). |
Герой Социалистического Труда (22 марта 1966). |
Au contraire... You're a full-on Byronic Hero. |
Напротив... ты вылитый герой Байрона. |
It is a music score given to me by an elder called The Hero of Heroes. |
Этот свиток с песней дал мне один старейшина. Он называется "Герой Героев". |
My Hero; Father wants me to marry Count Chlorure de Lime. |
Мой герой, отец хочет отдать меня замуж за графа Клоуи де Лима. |
Action Delivery Force Star Hero engaged. |
Звездный Герой Боевой Команды Доставки сойтись. |
Hero, to rescue you from... |
Герой, освободивший тебя из плена... |
Google/ HTC only made drivers for models that will make Android, like Magic or Hero. |
Google/ HTC сделали только драйверы для моделей, которые сделают Android, как по волшебству или герой. |
Joe Morton, in the 2000 television movie Ali: An American Hero. |
Джо Мортон, телевизионный фильм «Али: Американский герой», 2000 год. |
Pride of the collective was Hero of Socialist Labor Yuri Nabatnikov. |
Гордостью коллектива был Герой Социалистического Труда Ю. И. Набатников. |
In 2013, he was named a Hero of the People's Armed Forces. |
В 2013 он получил звание Герой Народных Вооружённых сил Вьетнама. |
National Hero of Armenia is the highest title in Armenia. |
Национальный герой Армении - высшее почётное звание Республики Армения. |
Ivan Stepanovich Butymov - Hero of Socialist Labor. |
Иван Степанович Бутымов - Герой Социалистического Труда. |