I'm letting you live, hero. |
Тебя я оставлю в живых герой. |
Today you were the hero... and you deserve your glorious day with the politicians. |
Сегодня ты герой и заслуживаешь славы от политиков. |
I was just quoting a threat the hero makes to someone. |
Нет. Я просто процитировала угрозу, которую герой кому-то говорит. |
You already know Alex is a hero. |
Ты уже знаешь, что Алекс герой. |
Julia will think he's the hero. |
Джулия будет думать, что он - герой. |
I swear, you're a hero, Jamil. |
Я клянусь, ты герой, Джамиль. |
Spike's a hero... and you're C.E.O. of Hell, Incorporated. |
Спайк герой а ты главный управляющий Ад - инкорпорейтид. |
And the hero arrives, right on schedule. |
И герой прибывает точно по расписанию. |
Bosch might be the hero, but we broke this case. |
Может Босх и герой, но дело раскрыли мы. |
The true hero can't know that they did right. |
Настоящий герой не думает о том, что верно. |
This man is not only handsome, wealthy, and smart, but he's also a national hero. |
Наш мужчина не только богат, прекрасен и умён, ещё он герой страны. |
You're a hero, on or off the pill. |
Ты герой, с таблеткой или без. |
I'm sure we're all anxious to hear what the hero has to say. |
Уверен, мы хотим послушать, что хочет сказать герой. |
Maya volunteered, and now she's a hero. |
Майя вызвалась, и теперь она - герой. |
And no matter how much trouble the hero is in, don't worry. |
И неважно, в какую передрягу попал герой - не надо волноваться. |
Because you're Supergirl's hero. |
Потому что ты - герой для Супергерл. |
Your father died a hero, Monty. |
Твой отец погиб как герой, Монти. |
My son thinks I am a hero. |
Мой сын думает, что я герой. |
One of my mentors in life was Norman Borlaug, my hero. |
Одним из моих учителей был Норман Борлауг, мой герой. |
This city could really use a hero right about now. |
Этому городу сейчас как никогда нужен герой. |
That's because he's your hero. |
Это потому, что он твой герой. |
And in the midst of that decisive battle, a legendary hero emerged. |
И в разгар решающей битвы появился легендарный герой космоса. |
You're a hero whether you know that or not. |
Ты герой, ты же это знаешь, или нет. |
In the public mind, the leader of the Conservative Opposition is their pet hero, Napoleon's conqueror, the grand old Duke of Wellington. |
В общественных умах, лидер консервативной оппозиции - любимый герой, Завоеватель Наполеона, великий старый герцог Веллингтон. |
For that alone, you are my hero. |
Без всякой лести, ты мой герой. |