Английский - русский
Перевод слова Hero
Вариант перевода Герой

Примеры в контексте "Hero - Герой"

Примеры: Hero - Герой
At the Old Bailey we have Reichenbach hero Sherlock Holmes... В Олд Бэйли присутствует Рейхенбахский герой Шерлок Холмс...
Your boy is gone, hero. Твоего парня здесь нет, герой.
Brave hero, the answer you have found, I will reflect below. Храбрый герой, отражение ответа,... что ты нашёл для себя, я явлю на земле.
He looks like a hero from an H Rider Haggard novel. Он выглядит, как герой из романов Хаггарда.
As far as I'm concerned, George Reed is a hero. Я считаю, что Джордж Рид - герой.
He is my hero, my inspiration, and my biggest supporter. Он мой герой, мое вдохновение, мой главный сторонник.
Guess I wasn't much of a hero. Видимо, герой из меня никакой.
I disagree with everything she says, but she's my hero. Я не согласна со всем, что она говорит, но она - мой герой.
You're the only American hero I've ever shaken hands with, other than Ted Nugent. Вы единственный американский герой, которому я жал руку, кроме Теда Ньюджента.
You're the hero she might listen to. Ты - герой, которого она может послушать.
You're a hero whether you know that or not. Ты герой, знаешь ты об этом, или нет.
He's my second favorite hero after Steve McQueen. Он - мой второй любимый герой после Стива МакКуина.
You give a homeless guy a sandwich, and you're a hero. Стоит дать бездомному сендвич и ты сразу герой.
Makes you a hero in my eyes. Вы просто герой в моих глазах.
She may not be an olympic athlete or a world leader, but my mom is definitely my hero. Может быть она не олимпийская чемпионка или мировой лидер, но она определенно мой герой.
Look, war hero or not, you broke his heart. Слушай, герой войны или нет, ты разбил ему сердце.
Powers or not, the guy's a hero in my book. Со сверхсилами или нет, в моей книге он герой.
Well, hero, come here. Ну, герой, иди сюда.
My hero was a liar... and a goat herder. Мой герой был лжецом... и козьим пастухом.
He's a hero, and now our country's most secret weapon. Он - герой, и сейчас самое секретное оружие нашей страны.
I mean, he's a kind of hero. Да он герой в некотором смысле.
But a Russian sells secrets to us, and he's a hero. Но русский продает секреты нам, и он герой.
Calling you misunderstood, telling people you were a hero. Говорила, что тебя неправильно понимают, говорила, что ты герой.
Turns out you're kind of a hero. Оказывается, ты у нас герой.
Singing every day, praying that someday my hero would find me. Каждый день я пела, в надежде что когда-нибудь мой герой отыщет меня.