Английский - русский
Перевод слова Hero
Вариант перевода Герой

Примеры в контексте "Hero - Герой"

Примеры: Hero - Герой
T.H.E.M Anime Reviews say that Vash"... is the poster-child for the misunderstood hero..." Т.Н.Е.М Anime Reviews отметили, что Вэш «... это в душе ещё ребёнок, неправильный герой...».
In spite of his relief, Fredendall was promoted to lieutenant general in June 1943, assumed command of the Second Army and was greeted back home in the United States as a hero. Несмотря на это, Фредендалль был повышен до генерал-лейтенанта, в июне 1943 года принял на себя командование американской Второй армией и на родине был принят как герой.
Peter then tries to convince Jessica to return to the life of a superhero, suggesting that she could provide a better example for her daughter by going into action as a hero rather than simply telling her daughter about her old career. Затем Питер пытается убедить Джессику вернуться к жизни супергероя, предполагая, что она могла бы обеспечить лучший пример для своей дочери, действую как герой, а не просто рассказывать дочери о прежней карьере.
Duke is still the hero we love, but struggles to keep up with modern times. Дюк до сих пор герой, которого мы любим, но старается подстроиться под современность.»
The hero rescues Bizarro, and to help him adjust to the normal Earth rebuilds Bizarro's "Graveyard of Solitude" (the opposite of Superman's Fortress of Solitude). Герой спасает Бизарро, помогает ему адаптироваться к нормальной Земле и посылает его на «кладбище Одиночество» (противоположность Крепости Одиночества).
Lars was also listed as the third best Tekken hero by Listas, as well as the 22nd best character in the franchise. Ларс также был отмечен Listas как третий лучший герой Tekken, а также 22-й лучший персонаж в серии.
Aboard the Argo lies my hope, my hero, my husband. На борту «Арго» мой герой, мой муж.
Well, maybe to him you are, but in the story of picking up the box for Zoey, you're the hero. Ну, может для него да, но в истории забрать коробку для Зоуи, ты герой.
You may be the Flash, the hero of Central City... but you forget, I made you what you are. Может быть, ты и Молния, герой Централ Сити... но ты забываешь, что это я сделала тебя тем, кто ты есть.
You're a hero! - ...I'll bury you at see! Ты герой! - Я похороню тебя, как и обещал...
One of them is a hero, another a buffoon, another a humbug, another perhaps a bit of a blackguard. Один - герой, другой - шут, третий - жулик, другой, возможно, что-то вроде подлеца.
What if he's the wrong guy, not the hero? Что, если он не тот, не настоящий герой?
So, if I have to see you with someone else it might as well be a hero, right? И если мне придётся видеть тебя с кем-то, то это должен быть герой, правда?
Believe me, I prefer your version, where I'm the gallant hero... but that's not giving you enough credit, is it? Поверь, я предпочитаю твою версию, где я галантный герой... но это не вызывает доверия к тебе, не так ли?
How am I supposed to teach my kid to be honest when her hero is nothing but a liar? Как мне научить моего ребенка быть честным, если в её герой нет ничего, кроме лжи?
Okay, not to ask the obvious, but what's wrong with having another hero in town? Ладно, не хочу задавать очевидный вопрос, но что плохого, если в городе есть ещё один герой?
I feel like the hero of that Harlan Ellison story titled "I Have No Mouth and I Must Scream." Я чувствую себя как герой этой истории Харлана Эллисона под названием «У меня нет рта и я должен кричать».
When hero Adam Warlock takes possession of the artifact the Infinity Gauntlet, he expels the good and evil aspects of his being to become a totally logical being, who can therefore use the Gauntlet wisely. Когда герой Адам Уорлок обрёл артефакт Перчатку Бесконечности, он вытеснил добрую и злую части своей сущности, чтобы стать абсолютно логичным существом, которое сможет мудро использовать Перчатку.
Patch appears as a "daring moral hero" in the works of Hawthorne and Melville, and also appears in the poem "Paterson" by William Carlos Williams. Пэтч также появляется как «Герой дерзкой морали» в сочинениях Натаниэля Готорна и Германа Мелвилла, а также упоминается в поэме «Патерсон», написанной Уильямом Карлосом Уильямсом.
Now, is he a hero, or is it hype? Так кто же он всё таки герой или пустышка?
If you found out your hero was really a 12-year-old, how would you have reacted? А если бы ты узнал, что твой герой действительно двенадцатилетний как бы ты отреагировал?
You mean, in the end, "every, hero becomes a bore"? Ты хочешь сказать, что в конце "Любой герой наскучивает"?
Just because you are a hero you won't to talk to us? Раз вы - герой, то уже не хотите с нами разговаривать?
Is that why you think you're a big hero? По этому ты считаешь что ты герой?
Look, Audrey, playing ball makes me feel like I'm in my prime, and a lot of these younger guys look up to me like I'm their hero. Слушай, Одри, игра в мяч помогает мне чувствовать себя лидером, и многие из этих молодых парней смотрят на меня так, как будь-то я их герой.