| A real, genuine hero. | В общем, настоящий герой. |
| I'm your hero today. | Я твой герой сегодня. |
| But he died a hero. | Но он погиб, как герой. |
| You know you're not a hero, Axel! | Ты не герой, Аксель! |
| What, you think you're a hero? | Что, думаешь ты герой? |
| To me, he's the hero. | По мне, он герой. |
| You're like a hero. | Да ты просто герой. |
| Alcoholic, marginal war hero... | Алкоголик, маргинал, герой войны... |
| Your father's a hero. | Твой отец - герой. |
| Well, aren't you the hero? | Ну разве ты не герой? |
| Is this because you're a hero now? | Ты теперь герой, да? |
| Adam, my hero. | Адам, мой герой. |
| You're that hero. | Вы - тот герой. |
| Shelley, there's a hero here. | Шелли - тут герой. |
| The Pride of Britain hero no less. | Герой "Гордости Британии". |
| The other dies a death of a hero... | Другой погиб как герой. |
| You really are a hero. | ы и правда герой. |
| Your hero is unable to hold his wine, I see. | Твой герой плохо переносит спиртное. |
| He's not my hero. | Он не мой герой. |
| Must be a real hero. | Он, наверное, настоящий герой. |
| You are a hero to the neighborhood. | Вы - герой для соседей. |
| I am not a hero. | Никакой я не герой. |
| Tell me, hero. | А? Расскажи, герой. |
| That's why he's our hero. | Поэтому он наш герой. |
| I'm still a hero. | Я и сейчас все еще герой. |