If he were strong enough to do shoulder throws... like a Judo hero, he'd be perfect. |
Если бы он был достаточно сильным, легко бы бросил через плечо, как герой дзюдо, вот тогда бы он был идеален. |
And the film's hero, played by the teenage British-Indian actor Dev Patel with a look that combines intensity and expressiveness, and yet seems utterly genuine, is as sincere a protagonist as you could hope to find. |
И главный герой фильма, которого с интенсивностью и выразительностью, которые кажутся крайне искренними, сыграл индийско-британский актёр-подросток Дев Пател, представляется самым искренним персонажем, какого мы с вами могли бы представить. |
In the Hollywood tradition, of course, the American hero fighting an indigenous enemy is innocent and moral, a reluctant warrior bringing democracy, or at least justice, to feral savages. |
В голливудской традиции, конечно, американский герой, сражающийся с туземными врагами, непогрешим и высокоморален. Он вынужден сражаться, чтобы принести демократию, или хотя бы справедливость, диким варварам. |
A few weeks ago, when Oliver saved Victoria Sinclair, he pulled his life out of the emergency lane and crossed the finish line a hero again. |
Несколько недель назад, когда Оливер спас Викторию Синклэр, он начал свой поход чуть ли не из покойницкой, а к финишу пришел герой героем. |
Film blog, in its review, wrote, In this movie, the script by Madhu Muttom is the hero and Shobhana is the heroine. |
Блог в своем обзоре добавил: «в этом фильме сценарий Мадху Маттома - это герой, а Шобана - героиня. |
The player initially has a choice between two different player characters: Bill Rizer, the traditional Contra hero, or Genbei Yagyu from Neo Contra. |
Проходить игру можно в одиночку и вдвоём, изначально для выбора доступны два персонажа: Билл Райзер, традиционный герой «Контры», и Ягуар Ягю из Neo Contra. |
Even with your face in the gutter, you still had the hero in your heart. |
Как бы ты ни втаптывал себя в грязь, в глубине души ты всё равно герой. |
Albany pd, his entire life until he retired, and one night, he walked into the wrong corner store at the wrong time and tried to be a hero and... |
В отделении в Олбани, всю жизнь до выхода на пенсию Как-то вечером зашёл в магазин Не вовремя, решил поступить как герой, и... |
Now I know what you're thinking, but I'm no hero. (Laughter) I carried my payload back downstairs where I met my nemesis and the precious dog by the front door. |
Я знаю, о чём вы сейчас думаете, но я не герой. (Смех) Я доставил вниз ценный груз, встретив у парадной двери своего заклятого врага и драгоценную собаку. |
Only the truest most worthy hero can receive the heroes' Enchiridion and walk out these doors again! |
Только настоящий и самый лучший герой сможет заполучить геройский Энхиридион и снова выйти из этих дверей! |
Indeed, the latest production is a British-American partnership, and the violent special-operations action hero that Bond has come to embody reflects US assumptions about foreign policy and the rule of law. |
Последний фильм, кстати, совместного британско-американского производства, и жесткий герой специальных операций в жанре «экшн», которого стал олицетворять Бонд, отражает американское понимание внешней политики и верховенства закона. |
In my books, you stepped up to the plate to raise a kid, biological parent or not, you're a hero. |
Я думаю, раз вы в это ввязались, растить ребенка, биологический вы родитель или нет, вы герой. |
This guy, whoever this guy is, he's a hero. |
Уолдо! Этот мужчина - настоящий герой, кем бы он ни был. |
Your husband, my lady, is a great hero, and he loves you faithfully... |
А дальше там так: "Ваш муж, сударыня, великий герой, и он любит лишь вас, и верность хранит вам одной..." |
Shelton surmises that Dillon had two sources: Marshal Matt Dillon was the hero of the TV western Gunsmoke; Dillon was also the name of one of Hibbing's principal families. |
Шелтон полагает, что у фамилии «Диллон» было два прототипа: маршал Мэтт Диллон (англ.)русск. - герой популярного американского телесериала «Дымок из ствола»; также, это была фамилия одной из коренных семей Хиббинга. |
Their conversation typically involves the hero asking, "Do the eagles (or ravens) still circle the mountaintop?" |
В версии братьев Гримм герой пробуждается и заговаривает со случайным прохожим, задавая ему вопрос: «Орлы (или вороны) ещё кружат над вершиной горы?». |
Where's the hero of the family? |
Ну и где наш герой? -Что тут происходит? |
But they weren't surprised I traveled around the world to visit them, because in their eyes he is, after all, a famous Qing dynasty military hero. |
Просто для них она не похожа на китайскую еду. Их не удивило, что я объехала полмира, чтобы увидеться с ними, потому что для них он - знаменитый военный герой династии Цин. |
After killing her in an act of frustration, the hero enters his fantasy-space, |
После того, как герой, переживая эмоциональный срыв, убивает жену, он оказывается в мире своих фантазий, |
When attempting to gain the support of Kalin, the hero learns that a creature called the Crawler and the forces of the Darkness, which have already devastated Aurora, intend to exterminate all life in the Kingdom of Albion. |
При попытке получить поддержку Кейлин, герой узнаёт, что силы тьмы, которые уже когда-то опустошили Аврору, намерены уничтожить всю жизнь в Альбионе. |
The B612 Foundation is named in tribute to the home asteroid of the eponymous hero of Antoine de Saint-Exupéry's best-selling philosophical fable of Le Petit Prince (The Little Prince). |
Фонд B612 назван по имени астероида, на котором жил герой философской сказки Антуана де Сент-Экзюпери Ма́ленький принц (фр. |
Upon his arrival in Africa, a guest at the court of Massinissa, Scipio Aemilianus is visited by his dead grandfather-by-adoption, Scipio Africanus, hero of the Second Punic War. |
По прибытии Сципиона Эмилиана в Африку, его посещает умерший приёмный дед, Сципион Африканский, герой Второй Пунической войны. |
My favorite and a real hero of mine is Yakima Canutt. Yakima Canutt really formed the stunt fight. |
Обожаемый мною герой Якима Канут. Якима Канут создал каскадёрские драки. |
No, he's able to hide because the world can't believe that there's really a hero in their midst. |
Нет, он был в состоянии скрыться, потому что мир не мог поверить в то, что герой совсем рядом. |
The hero, Jake Sully, is crippled from combat in a previous American conflict, but is not well cared for by his own country; if he does his job of genocide properly, "the corporation" will reward him with proper medical treatment. |
Главный герой, Джейк Салли, был искалечен в боях предыдущей американской войны, но не дождался должного ухода от своей страны; если он хорошо выполнит свою работу по геноциду, то тогда «корпорация» наградит его должным медицинским обслуживанием. |