She's a hero, isn't she, Mats? |
Она же герой, правда, Матс? |
But I don't believe the first one is a coward. I know that he is a hero! |
Я не верю, что идущий впереди - трус, я знаю, он герой! |
He is here because he is our hero, and also because we need a faculty member present to run the TV studio. |
Он тут, потому что он - наш герой, а еще потому, что нам нужно, чтобы на передаче присутствовал преподаватель. |
They will all take it, and they will run with it because he is a hero, and he is not going to be in a wheelchair at 43. |
Они это съедят, и будут крутить потому что, он герой, и он не будет в инвалидном кресле, в 43 года. |
As Carl Sagan, another recently dead hero, put it, How is it that hardly any major religion has looked at science and concluded, 'This is better than we thought! |
Как выразился Карл Саган, еще один недавно ушедший герой: "Как вышло, что ни одна серьезная религия не посмотрела на науку и не сделала вывод:"Это лучше, чем мы думали! |
By the patronage of Senator Quintas Attius Corvus, the champion of Rome, Marcus Proculus, hero of the Celtic Rebellion, will now face the new champion of Pompeii, The Celt, in single combat! |
Под покровительством сенатора Квинта Аттия Корвуса, чемпион Рима Марк Прокул, герой кельтского восстания, сейчас сойдётся с чемпионом Помпеи, Кельтом, один на один! |
I remember playing with your daughter, and when you left, I asked my father who you were, and he said, "honey, that man is a hero." |
Я помню как вы играли с вашей дочкой, и когда вы ушли, я спросила у отца, кто вы, а он ответил "солнышко, этот человек- герой". |
The tagline of the series is: "The greatest hero you've never heard of!" |
Слоганом серии было: "Величайший герой, о котором вы никогда не слышали!" |
Film critic Roger Ebert gave the film two stars, stating, "The Punisher is so grim and cheerless, you wonder if even its hero gets any satisfaction from his accomplishments." |
Роджер Эберт дал фильму две звезды заявив, что: «Каратель настолько мрачный и унылый, что вы задаётесь вопросом, получает ли герой удовлетворение от своих достижений». |
This is going to decide who's the hero and who's the sidekick? |
ЭТО решит кто главный герой, а кто его товарищ? |
Yes, but, how does that man, that war hero, end up here, in a lonely old house, looking for ghosts? |
Да, но как этот человек, герой войны оказался здесь, в пустынном старом доме, в поисках привидений? |
You know in the movies how there's always the hero and then there's the other guy? |
Знаешь, в фильмах всегда есть герой и есть другой парень |
When Thunderbolt runs away, after being tricked by Lightning in thinking that the director of his famous show plans to kill him off, he runs into Patch, and the two quickly bond, trying to do heroic feats to prove that Thunderbolt is a real hero. |
Когда Громобой убежал, будучи обманутым Зигзагом, думая, что директор его знаменитого шоу планирует убить его, он бежит к Патчу, и двое быстро связываются, пытаясь сделать героические подвиги, чтобы доказать, что Громобой - настоящий герой. |
and partly because his dad isn't quite the hero he'd have us believe. |
"... и не в последнюю очередь потому, что его отец вовсе не тот герой, каким он пытался его нам представить". |
"What would the hero do in a movie, if I was writing this as a movie script?" |
А что бы сделал герой моего фильма, если бы я писал сценарий? |
You're my hero, but you are not my boyfriend. |
Ты мой герой, но не мой парень |
You think you are a hero? |
Ты что, герой, да? |
"Barefoot she walked"along the beach, "to the old cottage where the hero awaits." |
"Она шла босиком по пляжу к старому коттеджу, в котором ждал ее герой". |
Sully, you're the most decorated hero since the Vietnam War, you come from a family of soldiers, you make your living giving speeches for the conservative right, and you've said over and over, Paige was your best friend. |
Салли, вы самый награжденный герой с войны во Вьетнаме, вы вышли из военной семьи, вы зарабатываете на жизнь, выступая с речами в поддержку консервативных прав, и вы повторяли снова и снова, что Пейдж была вашим лучшим другом. |
You think that you're such a big hero, Ray? |
Ты что, думаешь, что ты весь из себя герой, Рэй? |
Why is it that every time you say war hero, you say it like you smelled something bad? |
Почему каждый раз, говоря "герой войны", ты морщишься, будто рядом что-то воняет? |
Well, you see, sir, the hero keeps on saying, "Everything's for the best in the best of all possible worlds," |
Ну, видите ли, сэр, герой вечно говорит "Все к лучшему в этом лучшем из миров" |
You think you're some kind of hero? |
Ты что думаешь, что ты герой? |
I know that I'm no war hero or even brave, and I have sciatica, and - |
Я знаю, я не герой войны, даже не храбрец, у меня радикулит, и... |
"Todd's my hero." Todd? |
"Тодд - мой герой". |