People say we don't need another hero, but now we got one. |
Люди говорят что им не нужен другой герой, он у нас есть. |
We need a hero, not a hothead. |
Нам нужен герой, а не тот, кто будет пороть горячку. |
Make sure it uses the words "war hero"... |
Убедись, что в нём употребляются слова "герой войны"... |
But every day Greg is some hero out there. |
Но Грег каждый день герой где-то там. |
He gave a whole speech about how you're his hero. |
Он целую речь толкнул о том, какой ты герой. |
Earth doesn't have just one hero anymore. |
У Земли уже не один герой. |
Looks like National City's hero is starting to live up to her name. |
Кажется, что герой Нэшнл Сити начинает оправдывать свое имя. |
Bobby the Bigot returned home to a hero's welcome among his fellow bigots. |
Бобби расист вернулся домой, как герой к своим друзьям расистам. |
Arthur Campbell is a patriot and a hero. |
Артур Кэмпбелл - герой и патриот нашей страны. |
So, the conquering hero returns, triumphant. |
Значит, герой и победитель вернулся. |
Lord President... he's a war hero. |
Лорд-Президент... он - герой войны. |
I, on the other hand, am the hero who is going to save Arendelle from destruction. |
Я, напротив, герой который спасет Эренделл от разрушения. |
I told you, I'm not a hero. |
Я же сказала, я не герой. |
My Gideon... strong and brave... a hero for all time. |
Мой Гидеон... сильный и храбрый... герой на все времена. |
"There is a hero in all of us," is their slogan. |
«Внутри каждого из нас живёт герой» - вот их девиз. |
You suck at playing hero, brother. |
Из тебя герой не очень, брат. |
Maybe that's CHOI, our hero. |
Может, это Чой, наш герой. |
There was this hero, Odysseus, who's heading back home after the Trojan War. |
Был такой герой Одиссей, который возвращался домой после Троянской войны. |
Here's another woman hero of mine. |
А вот ещё одна женщина - мой герой. |
My opinion, Cam Saroyan is the hero of this story so far. |
По моему мнению, Кэм Сароян - герой этой истории. |
I think he's the truest hero I've ever known. |
Я думаю он самый настоящий герой из всех. |
Paolucci thinks he took the bullet like a hero. |
Палуччи считает, что он принял пулю, как герой. |
And so, joaquin learned that to be a true hero... |
Так Хоакин понял, что настоящий герой должен быть бескорыстным. |
I mean, he is actually a hero. |
То есть, он же и правда герой. |
The mayor was young, telegenic, a former war hero. |
Мэр был молодой, телегеничный, бывший герой войны. |