You actually believe that you are a hero. |
Ты и правда поверил, что герой. |
Fyi, turns out your hero is a loser. |
К твоему сведению, твой герой - неудачник. |
David Petrakis is my new hero. |
Дейв Петракис - мой новый герой. |
You're a hero to this town, Damon. |
Слушай, ты герой этого города, Дэймон. |
That little boy's hero is his father. |
Герой этого мальчика - его отец. |
Tommy Riordan is a genuine war hero. |
Томми Риордан - подлинный герой войны. |
To me, you're more than just a hero. |
Для меня ты больше, чем просто герой. |
me anyway, of a real American hero. |
Чистую. ... для меня он все равно настоящий американский герой. |
By his own standards, Skaldak is a hero. |
По их стандартам Скалдак - герой. |
Hollis Mason, a retired costume hero, writes a book. |
Холис Мейсон, герой в отставке, написал свою книгу. |
You're my hero, Ben Sherman. |
Ты мой герой, Бен Шерман. |
My favorites are when the hero dies at the end. |
Больше всего люблю такие, где герой в конце погибает. |
I want to show him that a hero can win. |
Он должен увидеть, что герой может победить. |
He was a great soldier, a real hero. |
Он был великим солдатом, реальный герой. |
I know who your hero is. |
Я знаю, кто твой герой. |
I think we got a hero here, Honey Bunny. |
Думаю, у нас тут есть герой, Ханни Банни. |
Waiting to take on the winner is a tough genuine war hero, John McCain. |
Жесткий, настоящий герой войны Джон Маккэйн ждет своего момента, чтобы сразиться с победителем. |
He is perhaps the unsung hero of the entire debacle. |
Возмоно, он невоспетый герой всего этого провала. |
If you need a hero... Ping me. |
Если вам нужен герой, свистнете мне. |
I don't doubt that behind that star, there is a hero... |
У меня нет сомнений, что за фасадом звезды есть герой... |
One of my mentors in life was Norman Borlaug, my hero. |
Одним из моих учителей был Норман Борлауг, мой герой. |
The hero must complete his or her own mission of redemption. |
Герой должен сам завершить его или ее миссию искупления. |
There was this hero, Odysseus, who's heading back home after the Trojan War. |
Был такой герой Одиссей, который возвращался домой после Троянской войны. |
And one man, the hero, is shot to death. |
И один мужчина, герой, погибает от пули». |
Vasily Buslayev - a Novgorod hero, representing the ideal youthful and boundless prowess. |
Василий Буслаев - новгородский герой, представляющий собой идеал молодецкой безграничной удали. |