What's going on is that Supergirl isn't the hero she claims to be. |
Происходит то, Что Супергерл не тот герой, за которого себя выдает. |
But the real hero is the unsung doctor, Toiling in anonymity, 'Cause he broke the rules without getting caught. |
Но настоящий герой - невоспетый врач, трудящийся в анонимности, потому что он нарушил правила и не был пойман. |
And I got to say, you're a hero. |
И вы должны знать, что вы герой. |
The people of this city need to know what it feels like to be robbed by a hero. |
Люди этого города должны знать, какого это, когда их грабит герой. |
Who was the hero of our tale? |
Угадайте, кто герой этого рассказа? |
My brother, Liam, is a true hero! |
Мой брат Лиам - настоящий герой! |
So this is what our new national hero looks like? |
Значит так выглядит наш новый национальный герой. |
If it's any consolation, Dr. Palmer, you're not really a hero. |
Если Вас это утешит, доктор Палмер, то Вы не герой. |
About me not being a hero? |
Насчет того, что я не герой? |
After living under Rahl for so long, people have forgotten what a hero is. |
Находясь так долго под гнётом Рала - люди забыли, что такое "герой". |
And I try not to use the word hero outside of a sandwich context... but you just might be one. |
И я не использую слово "герой", не в контексте слова сендвич... но, для тебя могу сделать исключение. |
my literary hero, says to me... |
мой литературный герой, говорит мне... |
What makes you think you're the hero? |
Что заставило тебя думать, что герой - это ты? |
Looks like this new Flash isn't much of a hero after all. |
Похоже, этот новый Флэш не такой уж и герой. |
Y-You want to see what a hero Rick is? |
Хочешь узнать, какой из него герой? |
Only yesterday, you were a farmboy... today you are a hero. |
Еще вчера ты - простой крестьянин, сегодня ты - герой. |
If I'm any sort of hero today, it's not because of my speed. |
И если сегодня я герой, то это не из-за моей скорости. |
But there's a hero living among us, and there's only one way he'll accept his calling. |
Если у нас появился герой, есть только один способ убедить его принять свою судьбу. |
I am the hero this town needs. |
Я герой, в котором нуждается этот город |
Your precious hero is now your undoing! |
Ваш драгоценный герой ничем вам не поможет! |
Well, it looks like the Green Arrow is a hero again, whoever he is. |
Похоже, что Зеленая Стрела снова герой, кем бы он ни был. |
No, I... I gave Gaston this book to teach him that a true hero needs to show his enemy compassion. |
Нет, я дала Гастону эту книгу, чтобы он понял, что настоящий герой должен быть милосерден к врагам. |
Well, you're a war hero is my outlook. |
Ну, по мне ты герой войны. |
Someday, I want to be an F-1 4 pilot like my hero, Tom. |
Я вырасту и стану пилотом истребителя как мой герой Том. |
I liked when the women fall in fright fainted and the hero has carried them out of danger. |
Мне нравятся сюжеты, где женщина падает от страха в обморок, а герой фильма уносит её на руках из опасной зоны. |