| That's a hero, kids. | Это герой, дети. |
| He was a hero. | Он сражался как герой. |
| Joe's a hero, miss. | Джо герой, мисс. |
| The mark of a true hero is humility. | Настоящий герой должен быть сдержан. |
| Heroic dialogues will be spoken by the hero. | Героический диалог будет произносить герой. |
| There's your war hero. | Вот он, ваш герой войны. |
| Big hero, isn't he? | Герой, не так ли? |
| A hero or somethin'? | Герой и тому подобное? |
| I am not a Germanic hero. | Я не германский герой. |
| He is not our hero. | Он не наш герой. |
| Gwen, my hero. | Гвен, ты мой герой. |
| You've already been a hero today. | Ты и так сегодня герой. |
| They say he was a hero. | Говорят он был герой. |
| I'm really a hero. | Теперь я настоящий герой. |
| You're a local hero. | Ты ведь теперь местный герой. |
| You are no hero to the Empire. | Вы не герой Империи. |
| Stay on target, hero. | Стой на месте, герой. |
| Watch my back, hero. | Прикрывай меня, герой. |
| You are my hero, dad. | Ты мой герой, папа |
| When you're saving people£hero. | Когда ты спасаешь людей, герой |
| He's a hero, Eli. | Он герой, Илай. |
| The point is, I am the hero of Rock'n Run. | Короче, я герой Рок-забега. |
| You're a hero now. | Ты же теперь герой. |
| My father's become such a hero... | Мой отец теперь настоящий герой... |
| Our hero is tired. | Наш великий герой устал. |