and the follow-up, "Zero, still my hero." |
и последующее: "Ноль - мой герой." |
Legionary Titus Pullo is a hero of the 13th legion, but look at him now. |
Легионер Тит Пуло, герой тринадцатого Легиона! Вы посмотрите на него теперь! |
In the words of our national hero José Martí: "In this world there is only one inferior race: belonging to it are those who consult their own interests before all else, whether it be for their vanity, pride or material welfare. |
Как сказал наш национальный герой Хосе Марти, «в этом мире есть только одна низшая раса - раса людей, которые учитывают прежде всего свой личный интерес, идет ли речь о тщеславии, гордыне или личной выгоде. |
Here, with them, is our leader, our President, the hero of democracy, which he is defending today with his life alongside our people. |
Здесь, рядом с вами наш лидер, наш президент, герой демократии, которую он ценой своей жизни защищает сегодня вместе с нашим народом. |
You're not her boyfriend, and you're not her hero. |
Ты не ее парень и ты не ее герой. |
Well... I'm asking you to look inside my heart and see how confused I am right now and how much I need a hero. |
Я прошу тебя заглянуть ко мне в сердце и увидеть, в каком я сейчас замешательстве и как сильно мне нужен герой. |
Have you ever seen a film where the hero is a builder? |
Вы видели хоть один фильм, где герой - строитель? |
But not you, man, you are my hero. |
Но ты... ты мой герой. |
[Screaming] Come, come, my hero. |
Иди, иди, мой герой. |
Does - does the hero rescue the girl? |
Спасёт, спасёт ли герой девушку? |
At this point, we can only assume that our planet's greatest hero is is dead? |
При сложившихся обстоятельствах, мы лишь можем предположить, что герой Скорч погиб? |
So, is this where I say, "My hero!" and swoon melodramatically? |
В этом месте я должна сказать: "Мой герой!" и упасть в обморок, как в мелодраме? |
You... you told me once... that you weren't a hero. |
Ты... ты однажды мне сказал что ты не герой. |
I'm a hero, you know! |
А вы знаете, что я - герой? |
Does good triumph over evil, does the hero rescue the girl? |
Добро победит зло? А герой спасет девушку? |
Everybody thinks of you as a hero, Mr. Bubber. |
се считают, что вы герой. |
I'm proud of you, Theo, you're my hero. |
Я горжусь тобой, Тео, ты мой герой. |
And you're a hero.? |
А ты - герой. Слышишь? |
Problem is, the world is going to see that you're not actually a hero. |
Но проблема в том, что мир увидит, что на самом деле ты - не герой. |
The people that think you're a hero, people like my daughter, if they could see you now... |
Люди, которые думают, что ты - герой, такие, как моя дочь, если бы они могли видеть тебя сейчас... |
It's that sometimes a hero has to sacrifice everything to save the people they love, And I will do whatever I can to save our land. |
Смерть матери научила меня, что иногда герой должен пожертвовать всем, чтобы спасти дорогих ему людей, и я пойду на все, чтобы спасти нашу страну. |
You think you're a hero? |
Думаешь, ты у нас герой! |
You thought that you were the hero of this story. |
Думал, что главный герой тут ты? |
Al, you... you're my hero. |
Эл, ты... ты мой герой. |
You are my hero, you are... my one true love, you are my inspiration. |
Ты мой герой, ты моя единственная любовь, моё вдохновение. |