Английский - русский
Перевод слова Hero
Вариант перевода Герой

Примеры в контексте "Hero - Герой"

Примеры: Hero - Герой
and the follow-up, "Zero, still my hero." и последующее: "Ноль - мой герой."
Legionary Titus Pullo is a hero of the 13th legion, but look at him now. Легионер Тит Пуло, герой тринадцатого Легиона! Вы посмотрите на него теперь!
In the words of our national hero José Martí: "In this world there is only one inferior race: belonging to it are those who consult their own interests before all else, whether it be for their vanity, pride or material welfare. Как сказал наш национальный герой Хосе Марти, «в этом мире есть только одна низшая раса - раса людей, которые учитывают прежде всего свой личный интерес, идет ли речь о тщеславии, гордыне или личной выгоде.
Here, with them, is our leader, our President, the hero of democracy, which he is defending today with his life alongside our people. Здесь, рядом с вами наш лидер, наш президент, герой демократии, которую он ценой своей жизни защищает сегодня вместе с нашим народом.
You're not her boyfriend, and you're not her hero. Ты не ее парень и ты не ее герой.
Well... I'm asking you to look inside my heart and see how confused I am right now and how much I need a hero. Я прошу тебя заглянуть ко мне в сердце и увидеть, в каком я сейчас замешательстве и как сильно мне нужен герой.
Have you ever seen a film where the hero is a builder? Вы видели хоть один фильм, где герой - строитель?
But not you, man, you are my hero. Но ты... ты мой герой.
[Screaming] Come, come, my hero. Иди, иди, мой герой.
Does - does the hero rescue the girl? Спасёт, спасёт ли герой девушку?
At this point, we can only assume that our planet's greatest hero is is dead? При сложившихся обстоятельствах, мы лишь можем предположить, что герой Скорч погиб?
So, is this where I say, "My hero!" and swoon melodramatically? В этом месте я должна сказать: "Мой герой!" и упасть в обморок, как в мелодраме?
You... you told me once... that you weren't a hero. Ты... ты однажды мне сказал что ты не герой.
I'm a hero, you know! А вы знаете, что я - герой?
Does good triumph over evil, does the hero rescue the girl? Добро победит зло? А герой спасет девушку?
Everybody thinks of you as a hero, Mr. Bubber. се считают, что вы герой.
I'm proud of you, Theo, you're my hero. Я горжусь тобой, Тео, ты мой герой.
And you're a hero.? А ты - герой. Слышишь?
Problem is, the world is going to see that you're not actually a hero. Но проблема в том, что мир увидит, что на самом деле ты - не герой.
The people that think you're a hero, people like my daughter, if they could see you now... Люди, которые думают, что ты - герой, такие, как моя дочь, если бы они могли видеть тебя сейчас...
It's that sometimes a hero has to sacrifice everything to save the people they love, And I will do whatever I can to save our land. Смерть матери научила меня, что иногда герой должен пожертвовать всем, чтобы спасти дорогих ему людей, и я пойду на все, чтобы спасти нашу страну.
You think you're a hero? Думаешь, ты у нас герой!
You thought that you were the hero of this story. Думал, что главный герой тут ты?
Al, you... you're my hero. Эл, ты... ты мой герой.
You are my hero, you are... my one true love, you are my inspiration. Ты мой герой, ты моя единственная любовь, моё вдохновение.