| and the follow-up, "Zero, still my hero." | и последующее: "Ноль - мой герой." |
| Legionary Titus Pullo is a hero of the 13th legion, but look at him now. | Легионер Тит Пуло, герой тринадцатого Легиона! Вы посмотрите на него теперь! |
| In the words of our national hero José Martí: "In this world there is only one inferior race: belonging to it are those who consult their own interests before all else, whether it be for their vanity, pride or material welfare. | Как сказал наш национальный герой Хосе Марти, «в этом мире есть только одна низшая раса - раса людей, которые учитывают прежде всего свой личный интерес, идет ли речь о тщеславии, гордыне или личной выгоде. |
| Here, with them, is our leader, our President, the hero of democracy, which he is defending today with his life alongside our people. | Здесь, рядом с вами наш лидер, наш президент, герой демократии, которую он ценой своей жизни защищает сегодня вместе с нашим народом. |
| You're not her boyfriend, and you're not her hero. | Ты не ее парень и ты не ее герой. |
| Well... I'm asking you to look inside my heart and see how confused I am right now and how much I need a hero. | Я прошу тебя заглянуть ко мне в сердце и увидеть, в каком я сейчас замешательстве и как сильно мне нужен герой. |
| Have you ever seen a film where the hero is a builder? | Вы видели хоть один фильм, где герой - строитель? |
| But not you, man, you are my hero. | Но ты... ты мой герой. |
| [Screaming] Come, come, my hero. | Иди, иди, мой герой. |
| Does - does the hero rescue the girl? | Спасёт, спасёт ли герой девушку? |
| At this point, we can only assume that our planet's greatest hero is is dead? | При сложившихся обстоятельствах, мы лишь можем предположить, что герой Скорч погиб? |
| So, is this where I say, "My hero!" and swoon melodramatically? | В этом месте я должна сказать: "Мой герой!" и упасть в обморок, как в мелодраме? |
| You... you told me once... that you weren't a hero. | Ты... ты однажды мне сказал что ты не герой. |
| I'm a hero, you know! | А вы знаете, что я - герой? |
| Does good triumph over evil, does the hero rescue the girl? | Добро победит зло? А герой спасет девушку? |
| Everybody thinks of you as a hero, Mr. Bubber. | се считают, что вы герой. |
| I'm proud of you, Theo, you're my hero. | Я горжусь тобой, Тео, ты мой герой. |
| And you're a hero.? | А ты - герой. Слышишь? |
| Problem is, the world is going to see that you're not actually a hero. | Но проблема в том, что мир увидит, что на самом деле ты - не герой. |
| The people that think you're a hero, people like my daughter, if they could see you now... | Люди, которые думают, что ты - герой, такие, как моя дочь, если бы они могли видеть тебя сейчас... |
| It's that sometimes a hero has to sacrifice everything to save the people they love, And I will do whatever I can to save our land. | Смерть матери научила меня, что иногда герой должен пожертвовать всем, чтобы спасти дорогих ему людей, и я пойду на все, чтобы спасти нашу страну. |
| You think you're a hero? | Думаешь, ты у нас герой! |
| You thought that you were the hero of this story. | Думал, что главный герой тут ты? |
| Al, you... you're my hero. | Эл, ты... ты мой герой. |
| You are my hero, you are... my one true love, you are my inspiration. | Ты мой герой, ты моя единственная любовь, моё вдохновение. |