Английский - русский
Перевод слова Hero
Вариант перевода Герой

Примеры в контексте "Hero - Герой"

Примеры: Hero - Герой
They needed a hero But no one could be found Им нужен был герой Но никто не годился на его роль
One that I didn't like that much, the other who is a real hero to me. Одного я не очень любил, а второй для меня настоящий герой.
For the record, when I did, it was your hero Wes Mandell who opened it. Кстати, на дверь указал я, а открыл ее ваш герой Уэс Мэнделл.
Didn't you say she was a hero? Разве Вы не говорили, что она герой?
You're a hero, and that's how it should be. Ты герой, и всё так, как и должно быть.
If I'm any sort of hero today, it's not because of my speed. Если я и герой, то не из-за своей скорости.
Why did you think I was a hero? Почему ты думала, что я герой?
In the fifth one, the canoe's actually the hero. В пятом фильме каноэ - главный герой.
"A hero overcomes obstacles." "Герой доказывает, что он достоен."
"Only the hero is chosen by fate." "Только герой выбирается судьбой..."
You know who is a hero? Знаешь, кто на самом деле герой?
I mean, if you take away green lantern's ring, hal jordan is still a hero, but it creates a crisis of confidence... Т.е., если ты снимешь кольцо зеленого фонаря, Хэл Джордан все еще герой, но это создает кризис веры...
What hero of legend could have done as well? Какой герой из легенд способен на такое?
One man's villain is another man's hero, Captain. Кто злодей для одних - для других герой, капитан.
It's about them getting to see their spouse Or mom or dad as a hero. Они для того, чтобы те видели, что их любимый, или мама, или папа - герой.
So now you're my hero, you're more physically appealing to me than ever before. Вот теперь ты мой герой, ты даже более привлекателен чем раньше.
Wait, why are you the hero? Подожди, почему это ты герой?
[Panting] - I am not a hero. Ц [ адыхаетс€] Ц я не герой.
It's about time we had a hero around here. Ќаконец-то у нас по€вилс€ герой.
And as of this second, I'm going to start acting like the hero that I am. И с этой самой секунды я начинаю вести себя как герой, которым являюсь.
Is that what you think, hero? Это ты так думаешь, герой?
Look Betty, I know she's your hero... смотри, Бетти, я знаю, что она твой герой...
John Cena, you're a great inspiration, a true hero, and this is the greatest moment of my life. Джон Сина, вы меня вдохновляете, вы настоящий герой и это лучший момент в моей жизни.
What's a war hero doing mixed up in a terrorist plot? Как герой войны связан с терроризмом?
Liquor-store cupcakes, and you're a hero? Купил кексы в винном магазине и ты герой?