Английский - русский
Перевод слова Hero
Вариант перевода Герой

Примеры в контексте "Hero - Герой"

Примеры: Hero - Герой
You do realize Captain Ahab's not the hero of that story? Ты понимаешь, что капитан Ахаб - не герой той истории?
You have to seem like an innocent war hero; Ты должен будешь выглядеть как невинный герой войны.
I couldn't say much... but I told her that her dad had died a hero. Я не могла много ей рассказать, но сказала, что её отец погиб как герой.
I'm sort of at a loss for words, but I think he's a real hero. Я не могу подобрать слова, но думаю, что он - настоящий герой.
This is a woman who feels the need to be heroic, but doesn't know how to be a hero in civilian life. Эта женщина чувствует необходимость вести себя как герой, но не знает, как быть героем на гражданке.
Who is the Benedict Arnold, the true hero of this story? Кто же из вас Бенедикт Арнольд, настоящий герой этой истории?
Your hero is Will McAvoy, right? Твой герой Уилл Макэвой, да?
And the moment our hero feels the slightest bit betrayed... he becomes a monster. и моментально наш герой чувствует малейшие укусы предательства и... он превращается в чудовище.
So am I a hero or what? Так я герой, или как?
He's a hero for the FBI, and you won't let him tell anybody. Он герой ФБР, а ты не разрешаешь ему говорить об этом.
You're a hero, Lucien. Ты герой, Люшит. Герой?
He is a-a real hero... who doesn't get the credit he deserves. Он настоящий герой Который не получает уважения, которого заслуживает
Did you know Hank was a hero? Вы знали, что Хэнк - герой?
Up until last week, I thought my dad, your great hero, was just some human loser who left me. До прошлой недели, я думал, что мой отец, ваш великий герой, был просто лузером, который бросил меня.
Captain, we all think Boyle's a hero, but it's very difficult to be around him right now. Капитан, мы все согласны, что Бойл - герой, но находиться рядом с ним сейчас очень трудно.
The hero in my family is my family, because of who we are together. Герой в моей семье - это моя семья, из-за того, кем мы являемся, когда мы вместе.
Y-you think you're my savior, m-my brother, the hero. Ты думаешь, что ты мой спаситель, мой брат, мой герой.
You wait for the next crisis, you solve it, you're a hero. Дождись следующего кризиса, разреши его и ты герой.
Elaine, folk hero... yes, no, maybe? Элейн, народный герой... да, нет, может быть?
There's a... there's a mystery hero roaming the streetsof metropolis. По улицам Метрополиса ходит некий загадочный герой.
He is a war hero... a civil-rights legend! Он - герой войны... легендарный правозащитник!
Okay, I stick by kid is not a hero. Ок, я стою на воем, этот ребенок не герой.
The sound of my hero falling off his pedestal? Звук того, как мой герой падает со своего пьедестала?
They need a hero, and you're that guy. Им нужен герой, а это как раз ты.
Ali is the real wrestler, real hero. Али - настоящий борец, настоящий герой.