Английский - русский
Перевод слова Hero
Вариант перевода Герой

Примеры в контексте "Hero - Герой"

Примеры: Hero - Герой
A hero does things nobody else is brave enough to do. Герой делает такое, что больше никто не осмелится.
And General Claridge is a national hero for enduring this embarrassment with such grace. И генерал Клэридж - настоящий герой, поскольку выдержал всё это с таким достоинством.
The real hero is the person who got killed at the police station after you arrested him. Настоящий герой - это человек, который был убит в полицейском участке. после того, как вы его арестовали.
Because you're a hero, Jack. Потому что ты герой, Джек.
The exploits of each hero will be written down to survive in memory. Эксплуатирует каждый герой будет транскрибируется выжить в воспоминания.
Said he died a hero, but you told me the truth. Сказала, что он погиб как герой, но ты рассказала мне правду.
Well, you're still my hero, Dad. Что ж, ты всё ещё мой герой, пап.
A famous war hero, working class, patriotic, comes from a long line of soldiers. Известный герой войны, рабочий класс, патриот, из военной семьи.
You're definitely a hero to all the Gregs out there. Ты точно герой для Грегов всего мира.
You're the hero, right? Ты - тот самый герой, да?
She's a hero, and, as we both know... Она - герой, и, как мы оба знаем...
My hero told me not to trust anyone that said he was The Blur. Мой герой сказал не верить никому, кто скажет, что он Пятно.
Dimka is a real hero in West Africa. Димка настоящий герой в Западной Африке.
There's the hero "Vicky Sandhu". Герой там "Вики Санду".
Obviously, a hero has to be someone we respect. Очевидно, герой - кто-то, кого мы уважаем.
I am a hero, and heroes always break the rules. Я герой, а герои всегда нарушают правила.
The hero who helped me recover from the disaster of my failed almost-marriage and get back into the game. Герой, который помог мне справится с катастрофой моего провалившегося почти брака, и вернуться обратно в игру.
Well, aren't you a hero. Ну, ты также и не герой.
We need a real outsider as a hero. Главный герой должен быть полным неудачником.
No sense being a hero if you don't look like one. Какой смысл становиться героем, если ты не выглядишь, как герой.
Fellas, this one's not a hero. Парни, он у нас не герой.
Either way you're a hero. В любом случае, ты герой.
Because the bandits also need a hero. Потому что бандитам тоже нужен свой герой.
You are a hero, like me. Ты герой, как и я.
The sound of your hero playing with the Nigerians in the pool. Звук того, как твой герой играет с нигерийцами в бассейне.