Aren't you a tragic hero or what? |
Ты типа трагический герой или что? |
He was a war hero, not some schoolteacher! |
Он герой войны, а не какой-то там школьный учитель. |
Your dad isn't a hero! |
Ваш отец бандит, а не герой! |
But now, you're a war hero. |
ј сейчас, ты герой войны. |
And in about one minute, he'll know that you're the hero. |
И приблизительно через минуту, он узнает, что ты еще и герой. |
Brian Finch, not the hero the people want, or need for that matter. |
Брайан Финч, не тот герой, которого ждут люди, или в ком нуждаются. |
A hero is only human, but that's the point. |
Герой - всего лишь человек, но в этом-то и дело. |
Yesterday at the cafe, this young lady kept coming up to me and saying, You're my hero. |
Вчера в кафе одна юная леди ходила за мной и говорила Ты мой герой. |
Your honor, Leonard Pine is a decorated war hero, A man who served his country well and has no criminal record. |
Ваша честь, Леонард Пайн - заслуженный герой войны, человек, служивший своей стране и не привлекавшийся к ответственности. |
Then why did you tell your disciples that I'm some hero? |
Тогда почему ты сказал своим сторонникам, что я какой-то герой? |
And your so-called war hero, "fudge" talbott? |
И так называемый герой войны, "Стряпнина" Тэлбот... |
I really felt like an Ayn Rand hero! |
Я действительно чувствовал себя как герой Айн Рэнд! |
You are a hero of the highest order. |
ы герой самого высшего разр€да. |
Sneaking off. Fred can barely tie her shoes without Mr. "You're my big fat hero" around. |
Фред с трудом может завязать шнурки на ботинках без Мистера "О, ты мой большой, толстый герой!" рядом. |
A scholar- warrior of the highest order... a Song dynasty loyalist... a hero, Sidao. |
Ученый воин высшего порядка... преданный династии Сун... герой, Сидао. |
And I'm the Valiant hero, and you're the mean monkey. |
И я отважный герой, а ты грубая обезьяна. |
It's waiting for a truly righteous hero to claim it! |
чтобы её забрал по-настоящему праведный герой! |
Is this hero the sergeant I taught to read and write? |
Неужто этот герой - сержант, которого я учил читать и писать? |
You know what makes a hero, son? |
Знаешь, кто такой герой, сынок? |
He's overseas killing the bad guys... like the hero he thinks he is. |
Он и за морем убивает врагов, как настоящий герой. |
And in this world, I'm some kind of folk hero, and the Evil Queen cared for me. |
И в этом мире я какой-то народный герой, и дорог Злой Королеве. |
Now, I may not be a hero either. |
Возможно, я и не герой. |
So vast the discord between them that is was said only a great hero or a terrible villain might bring them together. |
Так сильны дрязги между ними, что, как говорится, лишь великий герой или страшный злодей могли бы сплотить их. |
But this is exactly what I need to prove to my love that I'm a hero, not a coward. |
Но именно это мне и надо, чтобы доказать своей возлюбленной, что я герой, а не трус. |
Snowden, is he a traitor or a hero? |
Эдвард Сноуден - предатель или герой? |