Английский - русский
Перевод слова Hero
Вариант перевода Герой

Примеры в контексте "Hero - Герой"

Примеры: Hero - Герой
Morozov, Semyon Grigorievich (1914-1943) - Commissar of the Taganrog undeground anti-fascist organization, Hero of the Soviet Union. Морозов, Семён Григорьевич (1914-1943) - комиссар таганрогской подпольной антифашистской организации, Герой Советского Союза.
Efim Shifrin played in films «Bolotnaya-Street», «The Hero of Our Tribe». Ефим Шифрин снялся в фильмах «Болотная-стрит», «Герой нашего племени».
At school he wrote an essay on the character, entitled "My Favourite Hero". В школьные годы он написал эссе об этом персонаже под названием «Мой любимый герой».
Among them were veterans of the Great Patriotic War, including - Hero of the Soviet Union Ivan Eliseevich Sambuc. Среди них были участники Великой Отечественной войны, в том числе - Герой Советского Союза Иван Елисеевич Самбук.
Hero of Socialist Labour (1979, 1983). Дважды Герой Социалистического Труда (1979, 1983).
Hero of Socialist Labor (1989). Герой Социалистического Труда (1989).
Hero of Socialist Labour (1990). Герой Социалистического Труда (1990).
Matvey Batrakov (1900-1995) was a Major General, military commissar of the Novosibirsk Oblast, Hero of the Soviet Union. Матвей Степанович Батраков (1900-1995) - Герой Советского Союза, генерал-майор, военный комиссар Новосибирской области.
He was posthumously awarded the title of "First-Class Hero of the Chinese People's Volunteers" on June 1, 1953. 1 июня 1953 года он был посмертно удостоен звания «Герой добровольцев китайского народа 1-го класса».
I got a bead on who our Mr. Hero is. Есть наводка, кто такой этот наш мистер Герой.
You're the kid I sold the Guitar Hero game to. Ты тот малыш, кому я продал игру Гитарный Герой.
Hero, weapon linchpin of our national security deterrent to nuclear war, or a man to end worlds. Герой, оружие, опора национальной безопасности орудие предотвращения ядерной войны, или предвестник конца света.
Hero Truther says in other countries, they shoot people like us in the streets. Герой Правды говорит, что в других странах людей как мы расстреливают на улицах.
You ever hear of "Guitar Hero"? Вы когда-нибудь слышали "Герой гитары"?
Is there a "Harp Hero"? Может, есть какой-нибудь "Герой арфы"?
Hero to freedom, defender of liberty Герой всех свобод и защитник всех прав!
Hero, lift this basket, will you? Эй, герой, может, поднимешь эту корзину, а?
QUARTERBACK Kevin Land YOU ARE OUR HERO КВОТЕРБЕК КЕВИН ЛЭНД - ТЫ НАШ ГЕРОЙ!
Hero or not, more of his missions took him outside of the list. Герой или нет, его задания вывели его за пределы списка.
I profiled Nick for the Local Hero of the Week segment on the 5:00 news. Я снимала сюжет о Нике для рубрики "Местный герой недели", которая выходит новостях в 17.00.
Because you're Sam Winchester, Mr. Big Hero? Потому что ты - Сэм Винчестер, великий герой?
Hero, can I ask a favor? Герой, могу я попросить об одолжении?
On the 30th of April, 2010 in the Assembly hall of the Museum Center took place a film of Eldar Guliyev "Forgotten Hero". 30 апреля 2010 года в Актовом зале Музейного центра состоялся показ фильма Эльдара Кулиева "Забытый герой".
In 2004, the character won a Golden Joystick Award for "The Sun Ultimate Gaming Hero". В 2004 году на церемонии Golden Joystick Awards персонаж победил в номинации «Лучший игровой герой» (англ. The Sun Ultimate Gaming Hero).
The Hero lasted for 16 episodes. «Герой» продержался лишь 16 эпизодов.