| Morozov, Semyon Grigorievich (1914-1943) - Commissar of the Taganrog undeground anti-fascist organization, Hero of the Soviet Union. | Морозов, Семён Григорьевич (1914-1943) - комиссар таганрогской подпольной антифашистской организации, Герой Советского Союза. |
| Efim Shifrin played in films «Bolotnaya-Street», «The Hero of Our Tribe». | Ефим Шифрин снялся в фильмах «Болотная-стрит», «Герой нашего племени». |
| At school he wrote an essay on the character, entitled "My Favourite Hero". | В школьные годы он написал эссе об этом персонаже под названием «Мой любимый герой». |
| Among them were veterans of the Great Patriotic War, including - Hero of the Soviet Union Ivan Eliseevich Sambuc. | Среди них были участники Великой Отечественной войны, в том числе - Герой Советского Союза Иван Елисеевич Самбук. |
| Hero of Socialist Labour (1979, 1983). | Дважды Герой Социалистического Труда (1979, 1983). |
| Hero of Socialist Labor (1989). | Герой Социалистического Труда (1989). |
| Hero of Socialist Labour (1990). | Герой Социалистического Труда (1990). |
| Matvey Batrakov (1900-1995) was a Major General, military commissar of the Novosibirsk Oblast, Hero of the Soviet Union. | Матвей Степанович Батраков (1900-1995) - Герой Советского Союза, генерал-майор, военный комиссар Новосибирской области. |
| He was posthumously awarded the title of "First-Class Hero of the Chinese People's Volunteers" on June 1, 1953. | 1 июня 1953 года он был посмертно удостоен звания «Герой добровольцев китайского народа 1-го класса». |
| I got a bead on who our Mr. Hero is. | Есть наводка, кто такой этот наш мистер Герой. |
| You're the kid I sold the Guitar Hero game to. | Ты тот малыш, кому я продал игру Гитарный Герой. |
| Hero, weapon linchpin of our national security deterrent to nuclear war, or a man to end worlds. | Герой, оружие, опора национальной безопасности орудие предотвращения ядерной войны, или предвестник конца света. |
| Hero Truther says in other countries, they shoot people like us in the streets. | Герой Правды говорит, что в других странах людей как мы расстреливают на улицах. |
| You ever hear of "Guitar Hero"? | Вы когда-нибудь слышали "Герой гитары"? |
| Is there a "Harp Hero"? | Может, есть какой-нибудь "Герой арфы"? |
| Hero to freedom, defender of liberty | Герой всех свобод и защитник всех прав! |
| Hero, lift this basket, will you? | Эй, герой, может, поднимешь эту корзину, а? |
| QUARTERBACK Kevin Land YOU ARE OUR HERO | КВОТЕРБЕК КЕВИН ЛЭНД - ТЫ НАШ ГЕРОЙ! |
| Hero or not, more of his missions took him outside of the list. | Герой или нет, его задания вывели его за пределы списка. |
| I profiled Nick for the Local Hero of the Week segment on the 5:00 news. | Я снимала сюжет о Нике для рубрики "Местный герой недели", которая выходит новостях в 17.00. |
| Because you're Sam Winchester, Mr. Big Hero? | Потому что ты - Сэм Винчестер, великий герой? |
| Hero, can I ask a favor? | Герой, могу я попросить об одолжении? |
| On the 30th of April, 2010 in the Assembly hall of the Museum Center took place a film of Eldar Guliyev "Forgotten Hero". | 30 апреля 2010 года в Актовом зале Музейного центра состоялся показ фильма Эльдара Кулиева "Забытый герой". |
| In 2004, the character won a Golden Joystick Award for "The Sun Ultimate Gaming Hero". | В 2004 году на церемонии Golden Joystick Awards персонаж победил в номинации «Лучший игровой герой» (англ. The Sun Ultimate Gaming Hero). |
| The Hero lasted for 16 episodes. | «Герой» продержался лишь 16 эпизодов. |