Английский - русский
Перевод слова Hero

Перевод hero с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герой (примеров 2663)
Some of us know a hero when we meet one. Уж мы-то знаем, кто настоящий герой.
So, if I have to see you with someone else it might as well be a hero, right? И если мне придётся видеть тебя с кем-то, то это должен быть герой, правда?
You've already been a hero today. Ты и так сегодня герой.
You are the universe's greatest hero. Ты величайший герой вселенной.
The hero of the day is making us wait. Герой дня заставляет нас ждать.
Больше примеров...
Героиня (примеров 89)
You are a hero who helped your people. Ты - героиня, которая помогла многим людям.
In my story I'm the hero, and you're the sidekick. В моей истории - героиня я, а ты всего лишь моя напарница.
So you can tell Walter what a hero you are, how you save him from me. Чтобы ты сказала Уолтеру, какая ты героиня, как ты спасла его от меня.
Because you're Supergirl's hero. Потому что ты героиня Супергёрл.
The hero and heroine fall in love with each other, though they are yet strangers to each other. Герой и героиня влюбляются друг в друга с первого взгляда, несмотря на то, что пока незнакомы.
Больше примеров...
Кумир (примеров 25)
By the way, you're a bit of a hero to my favorite nurse. Кстати, вы вроде как кумир моего любимого санитара.
David Crosby, you're my hero! Дэвид Кросби, вы - мой кумир!
You're like a hero to me. Вы как кумир для меня.
Wonder Woman really is my hero. Чудо-женщина и правда мой кумир!
PERSONAL HERO, COOL NEW GUY. Кумир и клевый новый парень.
Больше примеров...
Геро (примеров 31)
And thought they Margaret was Hero? И они приняли Маргариту за Геро?
Is it not Hero? Или оно не Геро?
I will assume thy part in some disguise, and tell fair Hero that I am Claudio. Скажу прекрасной Геро, что я Клавдио, от сердца к сердцу все открою ей, и слух ее я силой в плен возьму и пылким приступом влюбленной речи.
If thou dost love fair Hero, cherish it. Ты любишь Геро - ну так и люби.
Sure my brother is amorous on Hero and hath withdrawn her father to break with him about it. Положительно, мой брат влюблен в Геро. Он увел ее отца, чтобы просить ее руки.
Больше примеров...
Супергероя (примеров 20)
The best material for a hero story. Идеальная родословная для будущего супергероя.
What about playing a super hero? А как же роль супергероя?
Oliver's jet - Fringe benefit of being a hero. Самолет Оливера - маленькие радости жизни супергероя.
'Cause that's what you do when you want to assume the mantle of a copyrighted superhero, you go to the editor of that hero's comic book? Ибо именно так поступают желающие примерить мантию защищённого авторским правом супергероя - идут к редактору соответствующих комиксов?
After briefly giving up her heroic persona, Bette found that neither winning tennis tournaments nor achieving perfect grades in school matched the rooftop thrills of the hero biz. После кратковременного отказа от маски супергероя, Бетт обнаружила, что ни победные теннисные турниры, ни достижения идеальных оценок в школе не сравнятся с острыми ощущениями геройских приключений.
Больше примеров...
Героический (примеров 17)
My hero boyfriend is here to save the day. Мой героический парень здесь, чтобы спасти всех.
Yes, being led by some devilishly handsome hero type. Да, ее ведет какой-то дьявольски красивый героический тип.
'I'm a hero vicar. Я - героический викарий.
Everyone remembers the heroic heroism that made captain "Sully" Sullenberger a hero. Все помнят тот героический героизм, сделавший капитана "Салли" Саленбергера героем.
Every man has a moment where he becomes a hero. У каждого человека в жизни наступает момент, когда он может совершить героический поступок.
Больше примеров...
Героизм (примеров 20)
Maybe there's a hero in you after all. Может быть в тебе есть героизм, в конце концов.
And instead of getting a medal for being a hero, he's being put on trial. И вместо того, чтобы получить медаль за героизм, его отправляют в тюрьму.
Being a hero takes a lot out of you. Героизм отнимает много сил.
In 20 July 1996, Bocharov was awarded the title Hero of the Russian Federation for courage and heroism by the Presidential Decree number 1064. 20 июля 1996 года Указом Президента Российской Федерации Nº 1064 Бочарову было присвоено звание Героя Российской Федерации за проявленные мужество и героизм.
That's some kind of hero. Неправильный какой-то героизм получается.
Больше примеров...
Геройский (примеров 9)
I'll call it "hero soup." Я назову это "геройский суп".
Everyone can blaze a hero's trail. Каждый может оставить геройский след.
That's my hero's sword! Это мой геройский меч.
Well, if she really was the hero, why deny it? Если она совершила геройский поступок, зачем это отрицать?
He was a bloomin' hero, ma'am! Просто геройский поступок, мадам!
Больше примеров...
Молодец (примеров 8)
Listen, brave hero! Слушай... Добрый молодец, а?
"Thank you, brave hero!" Спасибо тебе, добрый молодец!
See, brave hero, I came to be of use to you afterall. Видишь, добрый молодец, вот я тебе и пригодилась.
That's my boy, a hero. Молодец. -Нет.
You'll get a medal, my hero, Молодец, отличник ты мой.
Больше примеров...
Hero (примеров 219)
The Hero lyrics by Englishman J. Òåêñò ïåñíè The Hero îò Englishman J.
As a result of Cartoon Network losing the rights to the show, all Super Hero Squad content has been removed from the network's website except for video clips on YouTube. В результате потери Cartoon Network прав на сериал, все материалы Super Hero Squad были удалены с веб-сайта сети, за исключением видеоклипов на YouTube.
The series was a success and Marvel renewed the series in January 2010 as an ongoing series, now entitled: Super Hero Squad. Серия была успешной, и Marvel возобновил её в январе 2010 года в виде текущей серии, теперь озаглавленной: Super Hero Squad.
The song's music video was directed by Hong Won-ki of ZanyBros, who also directed their previous music videos, "Super Hero" and "Rock Ur Body". Музыкальное видео этой песни было организовано Хуном из ZanyBros, который также руководил их предыдущими музыкальными видео, «Super Hero» и «Rock Ur Body».
Comic World News' David Welsh disagreed, as he felt that the magazine had several good series, and he praised Nana, Absolute Boyfriend and Crimson Hero as the top three series of the initial issue. Дэвид Вэлш из Comic World News придерживался другого мнения, он считал, что в журнале собрана хорошая манга, а особенно отметил Nana, Absolute Boyfriend и Crimson Hero, как три лучших произведения первого выпуска.
Больше примеров...
Нёго (примеров 23)
Each level is completed by undertaking a mission, and each mission is labeled "Hero," "Dark," or "Normal." Прохождение уровней завершается после выполнения миссий, которые поделены на три категории: «Нёго», «Dark» и «Normal».
The newest version of Hero Fighter was released - including Gordon. Вышла новая версия Нёго Fighter - добавлен Гордон.
In addition, Hero Assault modes were also added to Coruscant, Mygeeto, and Naboo. Кроме того, режимы Нёго Assault также были добавлены на Корусант, Майгито и Набу.
Contrary to popular belief, John Cooper stated that "Hero" was not the album's lead single. Джон Купер заявил, что «Нёго» не была песней для этого альбома.
It was dubbed into Malayalam and Tamil as Hero: The Real Hero, and Hindi as Ek Jwalamukhi. Фильм был дублирован на малаялам и тамильском языке под названием Нёго: The Real Hero и на хинди - под названием Ek Jwalamukhi.
Больше примеров...
Геройствовать (примеров 29)
He shows up, don't try and be a hero. Если он объявится, не пытайся геройствовать.
I told him all about the risks, but he insisted on playing the hero. Я рассказал ему все о риске, но он продолжал геройствовать.
I thought you were done being a hero. Я думал, ты бросил геройствовать.
You helped my husband resume secret hero work behind my back? А ты помогла мужу снова начать геройствовать тайком, за моей спиной!
When he gets here, pump him full of vervain so he can't hero his way in there. Когда он тут появится вколи ему вербены, чтобы он не смог геройствовать
Больше примеров...
Геройства (примеров 16)
Strong and brave may not go with hero here. Сила и отвага здесь не означают геройства.
We have a Hero Complex in this country. У нас в стране есть комплекс геройства.
This is no time to be a hero. Сейчас не время для геройства.
Don't be a hero, pretty boy. Не надо геройства, красавчик.
Clark, lurking around building edges at midnight, pining after the life you gave up isn't exactly amping your hero performance, either. Кларк, прослушивая здания на окраине посреди ночи тоскуя по той жизни, которую бросил также не усиливает твои геройства.
Больше примеров...
Супергерой (примеров 13)
Henry was hailed as a hero. Для Даниэла он был как супергерой.
Once the hero arrived, Killer Frost used a device to send both of them into space, where she sought to absorb the heat energy of the sun. Как только супергерой появился, Мороз использовала специальное устройство, которое отправило их обоих в космос, где суперзлодейка надеялась впитать тепловую энергию Солнца.
I mean, she is our main hero. Она же наш главный супергерой.
Controversy exists over each element of that standard: whether "Super Hero" is distinctive rather than generic, whether "Super Hero" designates a source of products or services, and whether DC and Marvel jointly represent a single source. Полемика идёт из-за каждого элемента этой нормы: является ли «Супергерой» особенностью, а не жанром, определяет ли «Супергерой» источник продуктов или услуг и совместно ли DC и Marvel представляют единственный источник.
Penn Zero: Part-Time Hero is an American animated series produced by Disney Television Animation for Disney XD. «Супергерой на полставки» (англ. Penn Zero: Part-Time Hero) - американский мультипликационный сериал, созданный Disney Television Animation для Disney XD.
Больше примеров...
Супергероем (примеров 10)
I've always dreamed of being a super hero Я всю жизнь мечтал стать супергероем.
Allen first appeared as the superhero Impulse, a teenage sidekick of the superhero the Flash, before he became the second hero known as Kid Flash. Первоначально Аллен появился в качестве супергероя Импульса, молодого помощника супергероя Флэша, прежде чем стать вторым супергероем, известным под псевдонимом Кид Флэш.
Me! the guy who's a hero for fun - Мое хобби - быть супергероем.
In the alternate timeline of the Flashpoint event, the Pied Piper is a hero who has had his vocal cords ripped out by Citizen Cold, forcing him to rely on a cybernetic replacement. В альтернативной линии времени, известной как Flashpoint, Крысолов является супергероем, который лишился связок из-за действий Гражданина Холода и ныне вынужден полагаться на кибернерический протез.
Shippuu Tengoku Kaze no Klonoa is a two-volume long comedy/slapstick manga that, unlike the somewhat more serious tone from the video games, features Klonoa as a good natured, clumsy and dim-witted kid obsessed with being a super hero. «Shippuu Tengoku Kaze no Klonoa» - комедийная манга, состоящая из двух томов, которая, в отличие от более серьёзного тона видеоигр, показывает Клоноа как добродушного, неуклюжего и глуповатого ребёнка, одержимого идеей стать супергероем.
Больше примеров...