| Well, "hero," here come your fans. | Ну что же, "герой", вот идут твои фанаты. | 
| If we take for example Tanirbergen, the "hero" of this type has no similar characters in the novel of the Great Russian writer. | Если взять к примеру Танирбергена, герой такого типа не имеет схожести героев романа великого русского писателя. | 
| Dr. Shephard- That you're a hero. | Доктор Шеппард, он твой герой? | 
| Who's the hero now? | Ну, и кто теперь герой? | 
| The other, Ms. Shweta Marandi (an indigenous girl student), was conferred the title "Hero of the Month" for her campaigns for a low carbon footprint and her picture was on the UNEP website. | Вторая - г-жа Швета Маранди (представительница коренных народов) была удостоена титула «Герой месяца» за проведенные ею кампании за снижение выбросов углеродов, а ее фотография была размещена на веб-сайте ЮНЕП. | 
| Think about it Miss Viet Cong hero. | Подумай об этом мисс вьетконговская героиня. | 
| She's such a hero, with the visions and the courage. | Она - героиня, храбрая и с видениями. | 
| I'm sure Josh thinks you're a hero, too. | Уверен, Джош тоже считает, что ты героиня. | 
| Many, in fact, see her as a hero. | Между прочим, для многих она героиня. | 
| Neela's like my hero. | Нила - моя героиня. | 
| John Cena, you're my hero. | Джон Сина, вы - мой кумир. | 
| David Crosby, you're my hero! | Дэвид Кросби, вы - мой кумир! | 
| Wonder Woman really is my hero. | Чудо-женщина и правда мой кумир! | 
| PERSONAL HERO, COOL NEW GUY. | Кумир и клевый новый парень. | 
| As in the original version, players assume the role of Alex, a young boy who hopes to become a great hero like his idol, the legendary Dragonmaster Dyne. | Как и в оригинале, протагонистом является Алекс - мальчик, который мечтает стать великим героем, как и его кумир, Драгонмастер Дайн. | 
| Marry, on Hero, the daughter and heir of Leonato. | Представьте себе, Геро - дочь и наследница Леонато. | 
| Good morrow, sweet Hero. | С добрым утром, милая Геро. | 
| Farewell, therefore, Hero! | Прощай же, Геро! | 
| With Hero, Leonato's long daughter! | "В Геро, высокую дочь Леонато". | 
| I think I told your lordship a year since, how much I am in the favour of Margaret, the waiting gentlewoman to Hero. | Кажется, я говорил вашей светлости - уже с год тому назад, - что я пользуюсь милостями Маргариты, камеристки Геро? | 
| My guess is former military with a side of hero complex. | Думаю, ты бывший военный с комплексом супергероя. | 
| Passion is great for being a super hero. | Увлечённость - отличное качество для супергероя. | 
| He's the hero from something... | Он похож на супергероя... | 
| In keeping with the various animation styles for the characters, Wooldoor and Toot have four fingers on each hand, whereas Clara, Foxxy, Hero and Xandir have five. | В соответствии с различными стилями анимации жителей дома Мультреалити у Тутси Браунштейн и Хреногубки только четыре пальца на каждой руке, в то время как у принцессы Клары, Фокси Лав, Супергероя и Ксандера пять пальцев на каждой руке. | 
| 'Cause that's what you do when you want to assume the mantle of a copyrighted superhero, you go to the editor of that hero's comic book? | Ибо именно так поступают желающие примерить мантию защищённого авторским правом супергероя - идут к редактору соответствующих комиксов? | 
| My hero boyfriend is here to save the day. | Мой героический парень здесь, чтобы спасти всех. | 
| I've often wondered if the derivation of the phrase "hero sandwich"... Comes from the word "heroic." | Я часто задавался вопросом, почему в выражении "героический бутерброд"... появилось слово "героический". | 
| 'I'm a hero vicar. | Я - героический викарий. | 
| Hero shot for when Andreus Jude Poulain saves the day. | Героический снимок Андре Иуды Пауляйна, который спасает ситуацию. | 
| You handled yourself like a hero. | Вы совершили героический поступок. | 
| My bet is he wanted to play the hero, for Callie's benefit. | Держу пари, он хотел сыграть в героизм во благо Кэлли. | 
| And instead of getting a medal for being a hero, he's being put on trial. | И вместо того, чтобы получить медаль за героизм, его отправляют в тюрьму. | 
| To me, that's a hero. | Для меня, это героизм. | 
| In 20 July 1996, Bocharov was awarded the title Hero of the Russian Federation for courage and heroism by the Presidential Decree number 1064. | 20 июля 1996 года Указом Президента Российской Федерации Nº 1064 Бочарову было присвоено звание Героя Российской Федерации за проявленные мужество и героизм. | 
| For the successful actions of the unit entrusted to him, and for the courage and heroism manifested at the same time, I.N. Ploskonos was awarded the title of Hero of the Soviet Union. | За успешные действия вверенного ему подразделения, проявленные при этом мужество и героизм, И.Н Плосконос был удостоен звания Героя Советского Союза. | 
| It's my hero complex to resolve. | Это мой геройский комплекс, я работаю над этим. | 
| I'll call it "hero soup." | Я назову это "геройский суп". | 
| Everyone can blaze a hero's trail. | Каждый может оставить геройский след. | 
| He was a bloomin' hero, ma'am! | Просто геройский поступок, мадам! | 
| Only the truest most worthy hero can receive the heroes' Enchiridion and walk out these doors again! | Только настоящий и самый лучший герой сможет заполучить геройский Энхиридион и снова выйти из этих дверей! | 
| You're the "brave hero" afterall! | Ты же это... добрый молодец! | 
| Listen, brave hero! | Слушай... Добрый молодец, а? | 
| There you go... your brave hero! | Вот тебе твой добрый молодец! | 
| See, brave hero, I came to be of use to you afterall. | Видишь, добрый молодец, вот я тебе и пригодилась. | 
| That's my boy, a hero. | Молодец. -Нет. | 
| "Comics Creators Search for 'Super Hero' Alternative". | Учитывая всё, «Поиск создателями комиксов альтернативы "Super Hero"». | 
| He was promoted to lieutenant on 5 April 1779 and was then appointed to HMS Hero in early 1781, under the command of Captain James Hawker. | Он был произведен в лейтенанты 5 апреля 1779 года, после чего был назначен третьим лейтенантом на HMS Hero под командованием капитана Джеймса Хокера. | 
| Later that month, Megadeth released "Sudden Death" for the video game Guitar Hero: Warriors of Rock. | Позднее в том же месяце, Megadeth выпустили сингл «Sudden Death» для игры Guitar Hero: Warriors of Rock. | 
| The album spawned several hits, including "Everlong", "My Hero", and "Monkey Wrench". | На альбоме было несколько хитов, таких как «Everlong», «My Hero» и «Monkey Wrench». | 
| After several hours of manoeuvring to the south-west, the action began at about 17:15 as the British fleet, with Hero (Captain Alan Gardner) in the vanguard, bore down on the Franco-Spanish line of battle. | Сражение началось около 17:15, после нескольких часов маневрирования, когда британский флот, с 74-пушечным Hero (капитан Алан Хайд Гарднер) в авангарде, атаковал франко-испанскую линию. | 
| htc hero: Does anyone know Which type of video recordsdata are Supported? | НТС Нёго: Кто-нибудь знает какой тип видео recordsdata поддерживаются? | 
| Hero World Challenge pro-am is usually organized two days before the first round of professional play. | Нёго World Challenge Pro-Am проходит за два дня до первого тура турнира профессиональных игороков. | 
| Albany The Hero World Challenge is a golf tournament hosted by Tiger Woods, which takes place each December. | Хироу Ворлд Челендж (Нёго World Challenge) - это турнир для любителей гольфа, организованный Тайгер Вудс и проходящий ежегодно в декабре. | 
| It was named after Stonington, Connecticut, home port of the sloop Hero in which Captain Nathaniel Palmer sighted the Antarctic continent in 1820. | Он был назван в честь Стонингтона - порта приписки яхты «Нёго», в которой капитан Натаниэль Палмер увидел Антарктиду в 1820 году. | 
| Time Magazine named him as "Hero of the Planet" in 1999. | Журнал «Тайм» называл его «Героем планеты» (Нёго for the Planet). | 
| Okay, well, don't try to be a hero, Mike. | Ладно, не пытайся геройствовать, Майк. | 
| Don't be a hero, Al! | Не надо геройствовать, Ал. | 
| Remember, do not be a hero. | Помни, не нужно геройствовать. | 
| You should be whittling me toys, not playing hero, old man. | Ты должен выстругивать игрушки, а не геройствовать! | 
| Today's not the day to be a hero. | И не надо геройствовать! | 
| Our tactics will be, no one being a hero. | Тактика такая, шо никакого геройства. | 
| Danny boy, no hero stuff, understand? | И без геройства, малыш Дэнни, понял? | 
| You know, the world may never see me as some big hero But maybe someday my son will. | Я понимаю, мир вряд ли увидит во мне большого геройства, ... но я верю, что мой сын когда-нибудь поймет меня. | 
| We have a Hero Complex in this country. | У нас в стране есть комплекс геройства. | 
| Clark, lurking around building edges at midnight, pining after the life you gave up isn't exactly amping your hero performance, either. | Кларк, прослушивая здания на окраине посреди ночи тоскуя по той жизни, которую бросил также не усиливает твои геройства. | 
| I mean, she is our main hero. | Она же наш главный супергерой. | 
| I guess I'm just not an action hero. | Супергерой из меня точно никакой. | 
| Controversy exists over each element of that standard: whether "Super Hero" is distinctive rather than generic, whether "Super Hero" designates a source of products or services, and whether DC and Marvel jointly represent a single source. | Полемика идёт из-за каждого элемента этой нормы: является ли «Супергерой» особенностью, а не жанром, определяет ли «Супергерой» источник продуктов или услуг и совместно ли DC и Marvel представляют единственный источник. | 
| And the way you keep talking about this dude, makes him sound like some sort of super hero or something. | То, как вы говорите про этого чувака, можно подумать, что он супергерой | 
| DC's extended storylines in which Superman was killed, Batman was crippled and superhero Green Lantern turned into the supervillain Parallax resulted in dramatically increased sales, but the increases were as temporary as the hero's replacements. | DC расширила сюжетные линии, в которых Супермен был убит, Бэтмен был покалечен, а супергерой Зелёный Фонарь стал злодеем Параллаксом, в результате чего продажи резко увеличились, но это увеличение было лишь временным так же, как и замена героев. | 
| I'm off to talk to a real hero. | А я пошла потолковать с настоящим супергероем. | 
| Allen first appeared as the superhero Impulse, a teenage sidekick of the superhero the Flash, before he became the second hero known as Kid Flash. | Первоначально Аллен появился в качестве супергероя Импульса, молодого помощника супергероя Флэша, прежде чем стать вторым супергероем, известным под псевдонимом Кид Флэш. | 
| You think you're a super hero now? | Ты теперь считаешь себя супергероем? | 
| Shippuu Tengoku Kaze no Klonoa is a two-volume long comedy/slapstick manga that, unlike the somewhat more serious tone from the video games, features Klonoa as a good natured, clumsy and dim-witted kid obsessed with being a super hero. | «Shippuu Tengoku Kaze no Klonoa» - комедийная манга, состоящая из двух томов, которая, в отличие от более серьёзного тона видеоигр, показывает Клоноа как добродушного, неуклюжего и глуповатого ребёнка, одержимого идеей стать супергероем. | 
| This is a turning point for Shade, as he now has freedom of choice, and is able to decide whether he wishes to remain a villain or become a true hero. | Это стало переломным моментом в жизни Мрака, так как теперь он свободен выбирать, отличить правильное от неправильного, и, как следствие, может решить, остаться ли ему злодеем, либо стать полноценным супергероем, защищающим свой город. |