That doesn't leave a lot of time to ask him who his all-time hero is. | Поэтому у меня не бывает времени, даже спросить его кто его любимый герой. |
Our hero is Frank, a ten-year-old boy. | Наш герой - Фрэнк, десятилетний мальчик. |
I admit, she's not the obvious choice, but at least now we know what kind of hero you really are. | Я могу понять, она - не очевидный выбор, но теперь мы хотя бы знаем, что ты за герой. |
So I was writing this down because I didn't know much, but I knew that I was the hero of this story. | Я писал это, потому что многого не знал, но знал, что я герой этой истории. |
Mittens does need a hero, and I guess I'll have to do. | Варежке нужен герой, и, кажется, более достойного ей не светит. |
You're officially my hero. | С этого момента вы моя героиня. |
No, I'm not a hero. | Нет, я не героиня. |
She's my hero. | Она - моя героиня. |
Like in the storybooks, we have a hero and a heroine. | Как в рассказе, у нас есть герой и героиня. |
She rewrites the first act, reinvents the villain as a tortured hero and Frozen becomes the most successful animated movie ever. | Она переписала первый акт, и вместо злодейки появилась угнетённая героиня, а «Холодное сердце» стало самым успешным анимационным фильмом. |
He's not supposed to care about love... that's why he's my hero. | Его не должна волновать любовь... поэтому он мой кумир. |
By the way, you're a bit of a hero to my favorite nurse. | Кстати, вы вроде как кумир моего любимого санитара. |
This was a strong woman, the hero of the entire crew. | Это была сильная женщина, кумир всего экипажа. |
Your ultimate hero Was not only a short man in diapers, But he was also a fruitarian? | Твой кумир был не только коротышкой в подгузниках, но ещё и ел только фрукты? |
Bigfoot's my hero. | Бигфут - мой кумир. |
They have the truth of this from Hero. | Они узнали всю правду от Геро. |
I heard it agreed upon that the prince should woo Hero for himself, and having obtained her, give her to Count Claudio. | Я подслушал, что принц посватает Геро и, получив ее согласие, вручит ее графу Клавдио. |
A set of six pieces, representing the history of Hero and Leander from Cleyn's designs were at the Louvre in Paris; and there are some fine pieces of grotesque at Petworth House. | Цикл из шести шпалер с изображением истории Геро и Леандра, выполненный по эскизам Клейна, хранился в Лувре в Париже, а фрагменты обрамлений шпалер с гротесками - в Петуорте. |
tell them that you know that Hero loves me; | Скажите им, что вы знаете о любовной связи Геро со мной. |
and how you saw me court Margaret in Hero's garments. | Я рассказал ему, как нас застали с Маргаритой, одетой в платье Геро. |
Passion is great for being a super hero. | Увлечённость - отличное качество для супергероя. |
The best material for a hero story. | Идеальная родословная для будущего супергероя. |
He's the hero from something... | Он похож на супергероя... |
Not every boy grows up to be a hero. | и избежать участи супергероя. |
Sentem-se de volta, justiceiros, and listen to another edition of America's favorite super hero! | Устраивайтесь поудобнее, и слушайте историю приключений любимого супергероя Америки - |
My hero boyfriend is here to save the day. | Мой героический парень здесь, чтобы спасти всех. |
Yes, being led by some devilishly handsome hero type. | Да, ее ведет какой-то дьявольски красивый героический тип. |
I got to do hero stuff. | Я должен совершить героический поступок. |
But he's a hero Boov now! | Но теперь он героический Був! |
You handled yourself like a hero. | Вы совершили героический поступок. |
My bet is he wanted to play the hero, for Callie's benefit. | Держу пари, он хотел сыграть в героизм во благо Кэлли. |
And, speed or no speed, in my book you were still a hero today. | Со скоростью или без, я считаю, что сегодня ты проявил героизм. |
Being a hero has its price. | За героизм приходится платить. |
In 20 July 1996, Bocharov was awarded the title Hero of the Russian Federation for courage and heroism by the Presidential Decree number 1064. | 20 июля 1996 года Указом Президента Российской Федерации Nº 1064 Бочарову было присвоено звание Героя Российской Федерации за проявленные мужество и героизм. |
Which reminds me, you know this hero business? | Это тоже в некотором роде напоминает героизм, но деловой? |
I'll call it "hero soup." | Я назову это "геройский суп". |
Everyone can blaze a hero's trail. | Каждый может оставить геройский след. |
That's my hero's sword! | Это мой геройский меч. |
He was a bloomin' hero, ma'am! | Просто геройский поступок, мадам! |
Only the truest most worthy hero can receive the heroes' Enchiridion and walk out these doors again! | Только настоящий и самый лучший герой сможет заполучить геройский Энхиридион и снова выйти из этих дверей! |
Once in a 100 years a brave hero passes by. | Раз в 100 лет зайдет добрый молодец... |
You're the "brave hero" afterall! | Ты же это... добрый молодец! |
See, brave hero, I came to be of use to you afterall. | Видишь, добрый молодец, вот я тебе и пригодилась. |
That's my boy, a hero. | Молодец. -Нет. |
You'll get a medal, my hero, | Молодец, отличник ты мой. |
As of December 8, 2010, Super Hero Squad had a total of 12 issues released. | По состоянию на 8 декабря 2010 года Super Hero Squad выпустил в общей сложности 12 выпусков. |
The band then covered Foo Fighters' "My Hero" for the Sound of Superman soundtrack which was released on June 26, 2006. | Потом группа записала кавер-версию песни Foo Fighters «My Hero», которая вошла в саундтрек к фильму Возвращение Супермена, вышедшего в прокат 26 июня 2006 года. |
A few months later it was confirmed that the song was written exclusively for Guitar Hero: Warriors of Rock, and would be featured in an important part in the game. | Несколькими месяцами позже было подтверждено, что песня написана специально для видеоигры Guitar Hero: Warriors of Rock, в которой она будет занимать ведущее место. |
Random Hero, and more specifically Joshua Bertrand, was chosen to film an episode of Made with a 9th grade student from Estes Park, Colorado. | Random Hero, а точнее Джошуа Бертрад, был выбран чтобы снимать эпизод «Made» с девятиклассником из Эстес Перк, Колорадо. |
The song was also later included on various hard rock and heavy metal music compilations, and featured in the video games Grand Theft Auto: San Andreas, True Crime: New York City, the Guitar Hero series, and F.E.A.R. 3. | Позже эта песня появлялась в множестве хеви-метал и хард-рок сборниках, а также в компьютерных играх Grand Theft Auto: San Andreas, True Crime: New York City, в играх серии Guitar Hero, и в F.E.A.R. 3. |
The anime series' opening theme is "My Hero", performed by Japanese rock band Man with a Mission. | Открывающая тема к аниме - «Му Нёго», которую исполняет японская рок-группа Man with a Mission. |
Albany The Hero World Challenge is a golf tournament hosted by Tiger Woods, which takes place each December. | Хироу Ворлд Челендж (Нёго World Challenge) - это турнир для любителей гольфа, организованный Тайгер Вудс и проходящий ежегодно в декабре. |
The music video for "Hero" was directed by the Erwin Brothers. | Созданием видеоклипа для «Нёго» руководили братья Эрвины (Erwin Brothers). |
"Nairac - hero or villain?". | Вы решаете» (англ. Нёго ог villain? |
Hero who saved Churchill from a sniper's bullet, The Sunday Times, 8.23.2004. | Нёго who saved Churchill from a sniper's bullet (Герой который спас Черчилля от пули снайпера), в The Sunday Times 23/8/2004 La consegna al gen. |
You helped my husband resume secret hero work behind my back? | А ты помогла мужу снова начать геройствовать тайком, за моей спиной! |
Don't be a hero, Al! | Не надо геройствовать, Ал. |
I wish I could be, but every time I try to be a hero, it just... feels like it backfires. | Мне бы тоже хотелось ей быть, но каждый раз когда я пытаюсь геройствовать... ничего не выходит. |
So, what do you say when we're done doing our hero thing, we take her for a test-drive? | Так что скажешь, когда закончим геройствовать, проверим ее? |
The man has not been born to be a hero. | Не всем же геройствовать, да ведь? |
Strong and brave may not go with hero here. | Сила и отвага здесь не означают геройства. |
No more hero stuff for a while, OK? | Больше никакого геройства, хотя бы на время, ладно? |
Something about you being a hero. | Так что там насчет твоего геройства? |
And the next time you're on the fence about stepping'll be too busy being another kind of hero. | И когда в следующий раз, ты вдруг захочешь выйти ночью... ты будешь слишком занят для такого геройства. |
Clark, lurking around building edges at midnight, pining after the life you gave up isn't exactly amping your hero performance, either. | Кларк, прослушивая здания на окраине посреди ночи тоскуя по той жизни, которую бросил также не усиливает твои геройства. |
I mean, she is our main hero. | Она же наш главный супергерой. |
I guess I'm just not an action hero. | Супергерой из меня точно никакой. |
And the way you keep talking about this dude, makes him sound like some sort of super hero or something. | То, как вы говорите про этого чувака, можно подумать, что он супергерой |
DC's extended storylines in which Superman was killed, Batman was crippled and superhero Green Lantern turned into the supervillain Parallax resulted in dramatically increased sales, but the increases were as temporary as the hero's replacements. | DC расширила сюжетные линии, в которых Супермен был убит, Бэтмен был покалечен, а супергерой Зелёный Фонарь стал злодеем Параллаксом, в результате чего продажи резко увеличились, но это увеличение было лишь временным так же, как и замена героев. |
"Super Hero", or "Superhero", (スーパーヒーロー, Sūpāhīrō) is the 9th major-label single by the Japanese girl idol group Shiritsu Ebisu Chugaku. | スーパーヒーロー, «Супергерой») - девятый мэйджор-сингл японской идол-группы Shiritsu Ebisu Chugaku. |
His lair is discovered by the hero known as the 'Captain'. | Его логово было обнаружено супергероем, известным как Капитан. |
Me! the guy who's a hero for fun - | Мое хобби - быть супергероем. |
Shippuu Tengoku Kaze no Klonoa is a two-volume long comedy/slapstick manga that, unlike the somewhat more serious tone from the video games, features Klonoa as a good natured, clumsy and dim-witted kid obsessed with being a super hero. | «Shippuu Tengoku Kaze no Klonoa» - комедийная манга, состоящая из двух томов, которая, в отличие от более серьёзного тона видеоигр, показывает Клоноа как добродушного, неуклюжего и глуповатого ребёнка, одержимого идеей стать супергероем. |
Being a super hero, I have to attend those networking parties so often. | Будучи супергероем, у меня должен быть здоровый организм. |
This is a turning point for Shade, as he now has freedom of choice, and is able to decide whether he wishes to remain a villain or become a true hero. | Это стало переломным моментом в жизни Мрака, так как теперь он свободен выбирать, отличить правильное от неправильного, и, как следствие, может решить, остаться ли ему злодеем, либо стать полноценным супергероем, защищающим свой город. |