You're a hero. |
[Ухмыляется] Ты просто герой. |
Come on, hero. |
ѕошли, герой. а мной. |
Fifties' hero unmasked». |
"Герой '50-ых годов разоблачен". |
Come on, hero. |
Давай герой, расскажи мне еще. |
Tarzan is a hero, Tarzan is a hero... |
Тарзан герой, Тарзан герой... |
Is he your hero? |
Так он ваш герой, мисс Сото? |
I'm your hero. |
Да-да, я твой герой. Герой. |
ls he your hero? |
Так он ваш герой, мисс Сото? |
Once a hero, always a hero. |
Герой однажды- герой навсегда. |
So you're the hero behind the hero? |
Значит ты закулисный герой? |
No hero can save everyone. |
Ни один герой не может спасти всех. |
Said he died a hero. |
Он сказал, что сын погиб как герой. |
Maestro, my hero. |
Маэстро, вы - мой герой. |
Where's the hero? |
Простите, а где главный герой? |
Geoff is like a hero. |
Я думаю... для них Джеф - герой. |
I'm a hero. |
А я, между прочим - герой. |
Everybody think you big hero. |
Все думают, что ты великий герой. |
He is an unsung hero. |
Он - невоспетый герой. |
You're a hero, old man. |
Ты герой, старик. |
I wouldn't say hero. |
Герой - это слишком сильно. |
So you're their hero! |
Так ты теперь их герой! |
You are a hero, comrade. |
Вы герой, товарищ. |
Dan Humphrey, my hero. |
Дэн Хамфри, мой герой. |
You're a decorated war hero. |
Вы же заслуженный герой. |
I'm no hero, sir. |
Я не герой, сэр. |