Английский - русский
Перевод слова Gender
Вариант перевода Гендерный

Примеры в контексте "Gender - Гендерный"

Примеры: Gender - Гендерный
Every government agency will supervise the appointment of a Gender Focal Point. гендерный координационный центр будет создаваться в каждом государственном учреждении;
Gender gap at the end of eighth grade primary education Гендерный разрыв в показателях завершения 8-летнего начального образования
The survey "Gender Barometer" showed that the female respondents owned real estate property and cars less frequently than the male respondents. Обследование "Гендерный барометр" показало, что опрошенные женщины владеют недвижимостью и автомобилями реже, чем мужчины.
E. Gender composition of Party delegations 17 7 Е. Гендерный состав делегаций Сторон 17 8
"Gender" meant "male" and "female" according to the general and historic usage of the term. В соответствии с общепринятым и историческим использованием «гендерный» означает «мужской» и «женский».
Gender analysis of census data: lessons learned from the 2010 round of censuses; ё) гендерный анализ переписных данных: уроки, извлеченные из цикла переписей 2010 года;
Gender analysis and planning, a series of workshops in 2006; гендерный анализ и планирование, серия рабочих семинаров, 2006 год;
Gender pay gap remains one of the largest in the EU Гендерный разрыв в оплате труда остается одним из наиболее значительных в ЕС
2013: Gender gap in average hourly wages 11.5 2013 год: гендерный разрыв в среднечасовой оплате - 11,5
Gender gap at secondary and tertiary levels Гендерный разрыв в образовании второй и третьей ступеней
In 2000 the Department for Transport commissioned the Public Gender Audit to identify women's transport needs and ways to meet such needs. В 2000 году министерство транспорта поручило провести Государственный гендерный обзор для выявления потребностей женщин в транспортных услугах и путей удовлетворения таких потребностей.
Gender analysis built into the programming manual Гендерный анализ является частью пособия по составлению программ
In reply to question 18, he said that the Ministry of Home Affairs had developed a Gender Action Plan 2000-2005 to improve the situation of women. Отвечая на вопрос 18, он говорит, что Министерство внутренних дел разработало Гендерный план действий на 2000 - 2005 годы для улучшения положения женщин.
3.9.1 Gender and Power Relation Dimensions of HIV/AIDS 3.9.1 Гендерный аспект и факторы влияния ВИЧ/СПИДа
These include: Gender and Diversity in School Program программу "Гендерный фактор и разнообразие в школах";
Enda Tiers-Monde Equity Institute - Gender, Economy and Global Citizenship (EQUIT) Институт справедливости - гендерный фактор, экономика и глобальное гражданство (ЭКВИТ)
(a) Gender and governance with emphasis on promoting gender-sensitive policies, legislation and processes; а) гендерные проблемы и управление с упором на поощрение учитывающих гендерный фактор стратегий, законодательства и процессов;
In 2002 the "Gender in Development" project initiated a close collaboration with women elected in local councils during the local elections. В 2002 году проект "Гендерный фактор и развитие" способствовал установлению тесного сотрудничества с женщинами, избранными в ходе выборов местных советов.
A UNIFEM programme entitled "Strengthening economic governance: Gender analysis applied to Government budgets"" программе ЮНИФЕМ "Совершенствование экономического управления: прикладной гендерный анализ применительно к государственным бюджетам";
Gender and the elderly: a topic of its own Гендерный вопрос и люди пожилого возраста: полноправная тематика;
Gender analysis of school textbooks had been carried out, manuals had been developed for teachers and students, and training courses were provided at universities. Проводится гендерный анализ содержания школьных учебников, разрабатываются пособия для учителей и учащихся, а во всех университетах организуются курсы профессиональной подготовки.
In autumn 2003 a series of events based on the planning game "Gender City" were held at the Vienna Planning Workshop. Осенью 2003 года в рамках венского совещания по планированию был проведен ряд мероприятий на основе игры под названием "Гендерный город".
Figure: Gender Pay Gap in the EU Member States in 2009 Гендерный разрыв в оплате труда в государствах - членах ЕС в 2009 году
Table: Gender Pay Gap according to Different Structural Characteristics Гендерный разрыв в оплате труда в зависимости от различных структурных характеристик
OV Social Violence and Gender Observatory 901,875.90 usd Наблюдательный совет "Социальное насилие и гендерный фактор"