Английский - русский
Перевод слова Further
Вариант перевода Дальнейший

Примеры в контексте "Further - Дальнейший"

Примеры: Further - Дальнейший
It is the determination of my Government to make a further contribution to the United Nations. Мое правительство преисполнено решимости внести дальнейший вклад в деятельность Организации Объединенных Наций.
The broad cooperation between the Government, the United Nations and the international community has brought further progress to the country during the past year. Широкое сотрудничество между правительством, Организацией Объединенных Наций и международным сообществом обусловило дальнейший прогресс в стране за прошедший год.
The Committee was pleased to note that further progress was being made in the implementation of activities of the Programme planned for 1995. Комитет с удовлетворением отметил дальнейший прогресс в осуществлении мероприятий Программы, запланированных на 1995 год.
The Committee expressed the hope that further progress would soon be achieved in the other negotiating tracks. Комитет выразил надежду на то, что дальнейший прогресс будет вскоре достигнут и на переговорах по другим вопросам.
I've got to thank you, Jan, for not taking this matter any further. Должен поблагодарить тебя, Джен, что всё-таки не дала делу дальнейший ход.
In spite of setbacks, disappointments and shortcomings, there are encouraging and even inspiring signs indicating further progress towards worldwide cooperative and comprehensive security. Несмотря на сбои, разочарования и недостатки, есть и обнадеживающие и даже вдохновляющие признаки, указывающие на дальнейший прогресс в деле всемирного сотрудничества и всеобъемлющей безопасности.
While we acknowledge the improvements already made in this respect, we still feel that further progress is needed. Хотя мы и признаем, что определенные улучшения уже были достигнуты в этом плане, мы продолжаем считать, что дальнейший прогресс необходим.
We look for further progress to be made on these issues and on field-level coordination over the next 12 months. Мы надеемся, что по этим вопросам и в области координации на местном уровне в предстоящем году будет достигнут дальнейший прогресс.
The preparations for the International Conference on Population and Development have only given further impetus to that encouraging trend. Подготовка к проведению Международной конференции по народонаселению и развитию придала дальнейший импульс этой позитивной тенденции.
We are sincerely pleased to see the progress that has already been made, and we ardently hope for further progress. Мы выражаем искреннее удовлетворение уже достигнутым прогрессом и очень надеемся на дальнейший прогресс.
New possibilities for regional cooperation have opened up, which in turn should inspire further progress in the peace process. Открылись новые возможности регионального сотрудничества, что в свою очередь вдохновит дальнейший прогресс мирного процесса.
The Premier, Sir John Swan, viewed this decision as "a further erosion of ties with the British Government". Премьер-министр сэр Джон Свэн охарактеризовал это решение как "дальнейший подрыв связей с правительством Великобритании".
Therefore, further economic growth is feasible at much lower energy intensity per unit of economic output. В этой связи дальнейший экономический рост может быть обеспечен при гораздо меньших энергозатратах на единицу экономической продукции.
Norway would welcome further progress in the development of indicator systems to measure the realization of economic, social and cultural rights. Норвегия будет приветствовать дальнейший прогресс в разработке показателей для измерения осуществления экономических, социальных и культурных прав.
A flexible, efficient labour market will be very important in efforts to achieve further growth in the economy and employment. С тем чтобы обеспечить дальнейший прогресс в экономике и трудоустройстве, очень важно создать гибкий и эффективный рынок труда.
In both developing countries and transition economies growth will be facilitated by a further dismantling of the present barriers to trade. Росту как в развивающихся странах, так и в странах с переходной экономикой будет способствовать дальнейший демонтаж имеющихся торговых барьеров.
After that retrial, the verdict would become final and no further reconsideration of the case was possible. После этого повторного рассмотрения приговор становится окончательным и дальнейший пересмотр этого дела невозможен.
We would like to see further progress on this issue made during this session of the Assembly. Мы хотели бы видеть дальнейший прогресс в этом вопросе в ходе настоящей сессии.
That was a good example of a partnership which promised further progress. Это является хорошим примером партнерства, позволяющего надеяться на дальнейший прогресс.
Clearly, further progress and solutions depend on the parties themselves. Несомненно, дальнейший прогресс и решения зависят от самих сторон.
It is hoped that they will add further momentum to the peace process. Есть надежда, что они придадут дальнейший импульс мирному процессу.
The consultations will also permit a further exchange of views among delegations on any other outstanding procedural and/or organizational matters, as necessary. Эти консультации позволят также при необходимости провести дальнейший обмен мнениями между делегациями по любым другим нерешенным процедурным и/или организационным вопросам.
The Board concluded that there was no consensus to undertake a further study of the special index provisions at this stage. Правление сделало вывод, что отсутствие консенсуса на данном этапе не позволяет проводить дальнейший анализ положений о специальном индексе.
It will lend further momentum to the trend towards more open economic and political systems that is the defining characteristic of this decade. Это придаст дальнейший стимул тенденции в направлении более открытых экономических и политических систем, что является определяющей характерной чертой этого десятилетия.
In South Africa further decisive progress is being made towards the definitive abolition of apartheid. В Южной Африке отмечается дальнейший поступательный прогресс в направлении окончательной ликвидации апартеида.