Английский - русский
Перевод слова Further
Вариант перевода Дальнейший

Примеры в контексте "Further - Дальнейший"

Примеры: Further - Дальнейший
Not only was precious time wasted, but further damage was done. Было упущено не только драгоценное время, но был нанесен и дальнейший ущерб.
Those who hope for further progress on economic reforms in Central Europe will have to wait. Тем, кто надеется на дальнейший прогресс экономических реформ в Центральной Европе, придётся подождать.
Their families have fewer children and educate them more intensively, thereby facilitating further technological progress. Их семьи имеют меньше детей, и обучают их более интенсивно, облегчая тем самым дальнейший технологический процесс.
However, further analysis found that the remains belong to a lizard with an elongated tail and stretched legs. Дальнейший анализ показал, что остатки принадлежат баваризавру - ящерице с удлинённым хвостом и вытянутыми лапами.
The resulting traffic and trade stimulated further growth of the area. Дальнейший рост ремесла и торговли стимулировало развитие на Волге пароходства.
Development proceeds by cell division until maturity; further growth occurs via cell enlargement only. Развитие организма идёт путём деления клеток до наступления зрелости, дальнейший рост идёт только за счёт увеличения самих клеток.
Her vibrant live performances and quiet lifestyle became fuel for further interest and mystique around Ardis. Её яркие, живые выступления и тихий образ жизни подогревали дальнейший интерес и таинственность, окружавшие Ардис.
In 2006 further progress was made with regard to some major repatriation operations. В 2006 году был достигнут дальнейший прогресс в осуществлении крупных операций по репатриации.
Mr. Angelo said that further progress had been made in the peace consolidation process in Sierra Leone since the last meeting. Г-н Анжелу говорит, что после проведения последнего заседания в деле укрепления мира в Сьерра-Леоне был достигнут дальнейший прогресс.
Newer software allows further data analysis such as molecular weight analysis if appropriate standards are used. Новое программное обеспечение позволяет провести дальнейший анализ данных, например, определить молекулярный вес, если использовался соответствующий стандарт.
Any further inquiry not necessary and not really that welcome. Дальнейший разбор не нужен, да и не приветствуются.
Not a different opinion, a further scientific analysis. Не другое мнение, дальнейший научный анализ.
I can't have this station disrupted any further. Не могу позволить дальнейший беспредел на станции.
Moreover, the easing of international tensions has created a climate in which further progress can be foreseen. Кроме того, ослабление международной напряженности создало атмосферу, которая позволяет предвидеть дальнейший прогресс.
34/ The further deliberations of the Special Commission are reflected in the Chairman's summary of discussions (to be issued). 34/ Дальнейший ход рассмотрения в Специальной комиссии отражен в резюме обсуждения, представленном Председателем (будет опубликовано позднее).
Another area where recent decisions and new proposals could stimulate further rapid progress is treaty verification. Другой областью, в которой могли бы стимулировать дальнейший стремительный прогресс недавние решения и новые предложения, является проверка договора.
It is now time to look at the progress made and to consider those areas where further progress is needed. Сейчас настало время дать оценку достигнутому прогрессу и обратить внимание на те области, где необходим дальнейший прогресс.
I strongly hope that further progress will be made on IMS architecture at the meeting of experts. И я твердо надеюсь, что на встрече экспертов будет достигнут дальнейший прогресс по архитектуре МСМ.
I simply endorse his statement and hope that further tangible progress will be made soon. Я просто присоединяюсь к его призыву и надеюсь, что вскоре будет достигнут дальнейший ощутимый прогресс.
Lack of adequate feed-back on results of changed consumption patterns also impedes further progress. Отсутствие поступающей от потребителей адекватной информации о результатах изменения структур потребления также тормозит дальнейший прогресс.
Within the context of each year's theme, this analysis would be developed further in future reports. В будущих докладах будет проводиться дальнейший анализ в контексте темы каждого года.
We now feel saddened by these latest developments, which will no doubt make further progress very difficult and could potentially damage the entire process. Теперь же мы опечалены этими недавними событиями, которые, безусловно, очень затруднят дальнейший прогресс и могут повредить всему процессу.
Key elements in meeting this challenge, he suggested, were further advances in preventive action, efficient emergency relief mechanisms and inter-agency coordination. З. Ключевыми элементами действий по решению этих задач, на его взгляд, являются дальнейший прогресс в превентивной деятельности, эффективные механизмы чрезвычайной помощи и межучрежденческая координация.
The Trusteeship Council notes with satisfaction that further progress has been made in the economic, social and educational fields. Совет по Опеке с удовлетворением отмечает, что в экономической и социальной областях и в области образования был достигнут дальнейший прогресс.
It expresses the hope that further progress will continue to be made in these and other fields. Он выражает надежду на дальнейший прогресс в этих и других областях.