Английский - русский
Перевод слова Further
Вариант перевода Дальнейший

Примеры в контексте "Further - Дальнейший"

Примеры: Further - Дальнейший
Further progress was made on the debt issue and there was discussion on how to handle assets. Был достигнут дальнейший прогресс по вопросу задолженности, и был обсужден вопрос о том, как следует распоряжаться активами.
Further progress has been made in the transition process. Что касается переходного периода, то был достигнут дальнейший прогресс.
Further progress was made towards the "delivering as one" principle. Был достигнут дальнейший прогресс в реализации принципа «Единство действий».
Further progress was made, however, on addressing the conditions for visa liberalization with the European Union. Однако был достигнут дальнейший прогресс в деле выполнения условий для либерализации визового режима с Европейским союзом.
Further progress was achieved in scaling-up programmes for the management of severe acute malnutrition in 2009. Был достигнут дальнейший прогресс в расширении программ по борьбе с острым недоеданием в 2009 году.
Further progress was made in implementing SDMX among sponsoring and other statistical organizations. Был достигнут дальнейший прогресс во внедрении ОСДМ среди организаций-спонсоров и других статистических организаций.
Further progress on systemic reforms will also be needed. Необходимо будет также обеспечить дальнейший прогресс в проведении системных реформ.
Further progress in this direction will strengthen the norm against all nuclear-weapon tests established by the Treaty. Дальнейший прогресс в этом направлении будет способствовать укреплению предусмотренной в Договоре нормы, запрещающей все испытания ядерного оружия.
Further hikes in world oil prices would adversely affect regional economic growth, inflation and current-account balances. Дальнейший скачок цен на нефть в мире может негативно сказаться на экономическом росте в регионе, инфляции и текущем платежном балансе.
Further analysis will be done in the next reporting period to develop these links. С целью выяснения этих связей в течение следующего отчетного периода будет проводиться дальнейший анализ.
Further dialogue on the matter "is not considered to be fruitful" by the State party. Дальнейший диалог по этому вопросу "не считается продуктивным", по мнению государства-участника.
"Further dialogue on the matter will not be fruitful", according to the State party. По мнению государства-участника, "дальнейший диалог по данному вопросу не будет продуктивным".
Further analysis of Area 3 is ongoing and is expected to be concluded by the end of this year. Дальнейший анализ зоны 3 находится в стадии проведения и, как ожидается, будет завершен к концу этого года.
Further attention to nomads and educational affairs of their children have always been of paramount importance in the eyes of the Ministry of Education. Первостепенную значимость для Министерства образования всегда имел дальнейший учет интересов кочевников и образовательных потребностей их детей.
Further progress is being made on enhancing system-wide guidelines on gender mainstreaming in country programmes. Обеспечивается дальнейший прогресс в деле укрепления руководящих принципов всестороннего учета гендерной проблематики в страновых программах.
Further dialogue should take mainly the form of written comments on the draft articles adopted on first reading. Дальнейший диалог должен в основном принять форму письменных комментариев к проектам статей, принятым после первого чтения.
Further progress was made in the disarmament and demobilization of FDN members. В области разоружения и реинтеграции военнослужащих НСО был достигнут дальнейший прогресс.
Further progress is needed on the inventories. Необходим дальнейший прогресс в вопросе реестров.
Further progress in disarmament can be achieved only through our taking joint action. Дальнейший прогресс в области разоружения может быть достигнут лишь на основе наших совместных действий.
Further emphasis should be placed on steps towards improving munition reliability in future production. Следует сделать дальнейший акцент на шагах по повышению надежности боеприпасов при будущем производстве.
Further progress was made in extending and consolidating State authority in all of the 15 counties of Liberia. Во всех 15 графствах Либерии был достигнут дальнейший прогресс в расширении и укреплении государственной власти.
Further strides had been made when the Prime Minister had appointed three women to political office in August 2004. Дальнейший прогресс был достигнут, когда премьер-министр в августе 2004 года назначил трех женщин на политические должности.
Further progress in political reconciliation, governance and institution-building and economic development will be essential to stabilize the gains made so far. Для закрепления достигнутых к настоящему времени успехов существенное значение будет иметь дальнейший прогресс в деле политического примирения, налаживания управления, институционального строительства и экономического развития.
Further progress will be possible through application of carbon capture and storage (CCS) if and when this technology becomes commercially available. Дальнейший прогресс станет возможным благодаря применению технологии улавливания и хранения углерода (УХУ), когда и если данная технология появится на коммерческом уровне.
Further progress for UNMIS radio is expected after the Government of National Unity is installed and the status-of-forces agreement is signed. Ожидается, что дальнейший прогресс в отношении радиостанции МООНВС будет достигнут после создания правительства национального единства и подписания соглашения о статусе сил.