Further progress has been made in strengthening capacity to develop gender-sensitive health policies. |
Достигнут дальнейший прогресс в укреплении потенциала для разработки политики в сфере здравоохранения с учетом гендерных аспектов. |
Further progress in establishing central authorities was also deemed necessary. |
Было сочтено также, что необходим дальнейший прогресс в создании центральных органов. |
Further study of the workload and spread of responsibilities resulted in the identification of a number of additional changes. |
Дальнейший анализ рабочей нагрузки и распределения обязанностей привел к выявлению необходимости в ряде дополнительных изменений. |
Further progress in completing and implementing the reform agenda is essential for enhancing the stability of the global financial system. |
Дальнейший прогресс в доработке и реализации программы реформ необходим для укрепления стабильности глобальной финансовой системы. |
Further progress was made in 2013 on a programme to enhance the information technology supporting the implementation of the CDM. |
В 2013 году был достигнут дальнейший прогресс по программе наращивания информационной технологии для поддержки осуществления МЧР. |
Further debate on the matter is clearly a waste of time. |
Дальнейший спор - пустая трата времени. |
Further progress will depend upon the priority that is given to forest restoration in these countries. |
Дальнейший прогресс будет зависеть от уделения первоочередного внимания вопросам лесовозобновления в этих странах. |
Further progress requires united, concerted and consistent action on the part of the international community as a whole. |
Дальнейший прогресс зависит от совместных согласованных и последовательных действий всего международного сообщества. |
Further progress was made in the reporting period with respect to the implementation of block scheduling in school. |
За отчетный период был достигнут дальнейший прогресс в деле внедрения единого расписания школьных занятий. |
Further progress could be made in that direction. |
На этом направлении возможен дальнейший прогресс. |
Further progress is required in the nearest possible future. |
Поэтому в ближайшем будущем необходим дальнейший прогресс. |
Further technological advances will allow those working in the field to have remote access to the integrated management system. |
Дальнейший технический прогресс обеспечит дистанционный доступ к комплексной управленческой системе сотрудникам, работающим на местах. |
Further data analysis was performed to try to identify the relative importance of these factors. |
Был проведен дальнейший анализ данных с целью определения относительной значимости этих факторов. |
Further progress has been achieved in reducing the number of such contracts. |
В сокращении числа таких случаев был достигнут дальнейший прогресс. |
Further review of the method for reimbursement for services rendered regarding management of personnel funded from extrabudgetary resources is required. |
Необходим дальнейший обзор методов возмещения расходов за услуги по управлению персоналом, финансируемым из внебюджетных источников. |
Further progress in Kosovo will require some devolution of political power. |
Дальнейший прогресс в Косово потребует последующей передачи политической власти. |
Further substantial progress has been made in implementing the Universal Information System. |
Был достигнут дальнейший существенный прогресс во внедрении универсальной системы информации. |
Further progress depends on the willingness to build on this and other successes. |
Дальнейший прогресс зависит от готовности развивать этот и прочие достигнутые успехи. |
Further progress in this field remains a question of critical importance. |
Дальнейший прогресс в этой области по-прежнему является чрезвычайно важным. |
Further favourable effects depend on the eventual outcome of the negotiations. |
Дальнейший благоприятный эффект зависит от конечных итогов переговоров. |
Further unemployment growth can be expected in connection with completing the transformation of the economy and its recovery. |
В процессе завершения преобразований экономики и ее восстановления возможен дальнейший рост безработицы. |
Further progress was made during the period under review on the follow-up to the Beijing Conference. |
За рассматриваемый период был достигнут дальнейший прогресс в отношении осуществления решений Пекинской конференции. |
Further progress has been made in developing the Kosovo Police Service. |
Дальнейший прогресс достигнут в формировании Косовской полицейской службы. |
5.4.1 Further progress in the implementation of the Comprehensive Plan of Action for Somali Refugees. |
5.4.1 Дальнейший прогресс при осуществлении Всеобъемлющего плана действий для сомалийских беженцев. |
9.5.2 Further progress recorded in making UNHCR operations in the Field fully MOSS compliant. |
9.5.2 Дальнейший прогресс в обеспечении полного соответствия деятельности УВКБ на местах МНБОД. |