Английский - русский
Перевод слова Further
Вариант перевода Дальнейший

Примеры в контексте "Further - Дальнейший"

Примеры: Further - Дальнейший
Further analyses on different target-setting would be carried out in the end of the year. Дальнейший анализ процесса установления различных целевых показателей будет проведен к концу года.
Further extensive sharing of experiences will be needed for the identification of good practices and setting the corresponding standards. Для выявления передовой практики и установления соответствующих стандартов понадобится дальнейший широкий обмен опытом.
Further progress has been made in the implementation of the three existing pilot municipal units in Kosovo. Достигнут дальнейший прогресс в обеспечении функционирования созданных в Косово трех экспериментальных муниципальных единиц.
Further compromise on draft article 92 would jeopardize the delicate balance achieved on a number of provisions in the draft convention. Дальнейший компромисс по проекту статьи 92 нарушит установленный хрупкий баланс между несколькими положениями проекта конвенции.
Further analysis of satellite information is required in order to forecast those events and frontal precipitation. Для прогнозирования этих явлений и расчета количества осадков требуется дальнейший анализ спутниковой информации.
Further progress was made in the development of the ITL. Был достигнут дальнейший прогресс в совершенствовании МРЖО.
Further progress has been made in the Conference on Disarmament on the FMCT issue. На Конференции по разоружению достигнут дальнейший прогресс по проблеме ДЗПРМ.
Further progress was recorded when a 13-point agreement between the Karen National Union and the central Government was signed in early April 2012. Дальнейший прогресс был отмечен подписанием в начале апреля 2012 года соглашения из 13 пунктов между Национальным союзом Карена и центральным правительством.
Further progress depends on donor support. Дальнейший прогресс зависит от донорского содействия.
Further progress was achieved on the international conventions and protocols relating to the prevention and suppression of terrorism, with additional new ratifications. Благодаря ряду новых ратификаций дальнейший прогресс был также достигнут в области присоединения к международным конвенциям и протоколам о предотвращении и пресечении терроризма.
Further progress has been achieved on the comprehensive solutions strategy for former Angolan refugees. Достигнут дальнейший прогресс по стратегии поиска всеобъемлющих решений в интересах бывших ангольских беженцев.
Further progress was made in synchronizing the mediation tracks on Darfur and the Two Areas. Был достигнут дальнейший прогресс в деле синхронизации посреднических переговоров по Дарфуру и двум районам.
Further analysis is therefore focused on the remaining scenarios presented in Table 2 below. Таким образом, дальнейший анализ будет посвящен рассмотрению остальных сценариев, которые представлены в таблице 2, ниже.
Further injection of liquidity into the financial markets will heighten the risk of asset market bubbles and exchange rate appreciation. Дальнейший приток ликвидных средств на финансовые рынки повысит риск необоснованного бума на рынках активов, а также повышения валютных курсов.
Further international exchanges of experience would feed positively into the ongoing national round-table process. Дальнейший международный обмен опытом окажет положительное воздействие на текущий процесс проведения национальных круглых столов.
Further progress is expected under the new SRF, which contains three cross-cutting gender indicators. Дальнейший прогресс ожидается в соответствии с новой МСР, которая содержит три комплексных гендерных индикатора.
Further progress is necessary to translate those promises into tangible improvements in regional security and economic development. Необходим дальнейший прогресс для того, чтобы воплотить эти обещания в ощутимые улучшения в области региональной безопасности и экономического развития.
Further analysis is needed to shed light on this phenomenon, properly assess its positive and negative aspects, and address policy-related issues. Требуется дальнейший анализ для изучения данного явления, надлежащей оценки его позитивных и негативных аспектов и решения вопросов в области политики.
Further progress has been made in 2004 and 2005 according to national reports. Согласно представленным национальным докладам в 2004 и 2005 годах был достигнут дальнейший прогресс.
Further increases in isolated violent incidents are expected with the approach of the National Assembly and provincial council elections. По мере приближения выборов в Национальное собрание и советы провинций ожидается дальнейший рост числа отдельных инцидентов, связанных с насилием.
Further progress in finding and identifying missing persons would be an important contribution to a process of reconciliation. Дальнейший прогресс в деле поиска и установления личности пропавших без вести лиц станет важным вкладом в процесс примирения.
Further progress was also required in the area of trade in services and trade facilitation. Необходим также дальнейший прогресс в области торговли услугами и упрощения процедур торговли.
Further progress of the project will depend on the mobilization of external resources to conduct implementations. Дальнейший прогресс в осуществлении проекта будет зависеть от мобилизации внешних ресурсов на проведение работы по его осуществлению.
Further progress towards adoption of appropriate legislation and regulations related to commercial activity is essential to encourage additional investment. Дальнейший прогресс в направлении принятия соответствующего законодательства и норм, регулирующих коммерческую деятельность, имеет важное значение для стимулирования дополнительных инвестиций.
Further search revealed that Abacha and his family had funds in a number of banks. Дальнейший поиск показал, что Абача и его семья обладали финансовыми средствами в ряде банков.