Английский - русский
Перевод слова Further
Вариант перевода Дальнейший

Примеры в контексте "Further - Дальнейший"

Примеры: Further - Дальнейший
If some delegations preferred, however, he would not object to some formulation providing for further review at the next session. Однако, если некоторые делегации того пожелают, он не будет возражать против некой формулировки, предусматривающей дальнейший обзор этого вопроса на следующей сессии.
We look forward to seeing further progress in strengthening national implementation of the BWC at the next meeting, in November. Мы надеемся, что на следующем совещании в ноябре будет достигнут дальнейший прогресс в укреплении национальных усилий по осуществлению КБО.
I should like to thank the Assembly for making further progress possible. Я хочу поблагодарить Ассамблею за то, что она сделала возможным дальнейший прогресс.
They will facilitate further progress in the work of the Prosecution. Это обеспечит дальнейший прогресс в работе Обвинителя.
We note that further economic growth and economic reform are priority goals for the future. Мы отмечаем, что приоритетными целями на будущее являются дальнейший экономический рост и экономическая реформа.
The film was banned from further screening after a decision taken by the agency concerned. По решению соответствующего агентства дальнейший показ этого фильма был запрещен.
A further analysis of the cases pending before the Tribunal reveals that they vary in many respects. Дальнейший анализ дел, подлежащих рассмотрению Трибуналом, показывает, что они отличаются друг от друга во многих отношениях.
Border reconciliation meetings and visits to both East and West Timor increased, to encourage further returns. Количество трансграничных встреч по вопросам примирения и визитов как в Восточный, так и в Западный Тимор возросло, что стимулирует дальнейший поток возвращенцев.
Annual commitments in that area had been doubled to €400 million and would be further increased in 2007 and 2008. Ежегодные обязательства в этой области удвоились до 400 млн. евро, и в 2007 и 2008 годах предусматривается их дальнейший рост.
Pledges made in Monterrey will, if fulfilled, provide for further increases in the next few years. Обещания, взятые в Монтеррее, если они будут выполнены, обеспечат дальнейший прирост в течение следующих нескольких лет.
A further survey of the graves was undertaken in 1986. Дальнейший осмотр могил был предпринят в 1986 году.
It registered further growth above all in Spain, Mexico, Colombia and in France. Был отмечен дальнейший рост Интернационала, прежде всего, в Испании, Мексике, Колумбии и во Франции.
Main purpose of such trips is further development of Bashkortostan economy and appeal of investments , Kolbin stressed. Главная цель таких поездок - дальнейший подъем экономики республики и привлечение инвестиций , - подчеркнул Борис Колбин.
The main place in them occupies the further rise of economy of a factory. Главное место в них занимает дальнейший подъем экономики завода.
However, Healy showed no further interest in singing until his teens. Хили не показал дальнейший интерес к пению до юности.
While petal-carrying outside of clan territories strongly suggests mating with other females is occurring, further genetic analysis is necessary. Хотя подношение лепестков на соседних территориях сильно наводит на мысль о спаривании с другими самками, необходим дальнейший генетический анализ.
The covers of The Nancy Drew Files and Girl Detective series represent further departures from the bold, confident character portrayed by Tandy. Обложки The Nancy Drew Files и серии Girl Detective представляют дальнейший уход от смелого, уверенного персонажа, изображаемого Тэнди.
This was followed by further exchanges of proposals that were unacceptable to one side or the other. За этим последовал дальнейший обмен предложениями, которые были неприемлемы для одной или другой стороны.
It's only stimulates further progress of EventBrand. Это лишь стимулирует дальнейший прогресс EventBrand.
The subsequent period, ending around 1000, saw the further growth of feudalism, which weakened the Holy Roman Empire. Последующий период, заканчивающийся приблизительно в 1000, видел дальнейший рост феодализма, который ослабил Священную Римскую империю.
A further section of around 60 km was under construction when financial problems halted the project. Дальнейший участок длиной приблизительно 60 километров находился в работе, когда финансовые проблемы в очередной раз остановили проект.
The further process of scientific and technical and industrial development of the country in many respects is conditioned by developing of purposeful investment policy and its effective realization. Дальнейший процесс научно-технического и промышленного развития страны во многом обусловлен разработкой целеустремленной инвестиционной политики и ее эффективным осуществлением.
However much health improves, it will never be sufficient - so further progress is always required. Однако, как бы не улучшалось здоровье, этого никогда не будет достаточно - таким образом, всегда будет необходим дальнейший прогресс.
Even in the 15 years that we have owned this former tobacco farm, further progress has left its mark. Даже за те 15 лет, что мы владеем этой бывшей табачной фермой, дальнейший прогресс оставил свой след.
Its further increase could lead to counterproductive protectionist measures. Его дальнейший рост может привести к контрпроизводительным протекционистским мерам.