| Fourth, the entire membrane may exist in the Lo phase. | В-четвёртых, вся мембрана может существовать в Lo-фазе. |
| Androstane can exist as either of two isomers, known as 5a-androstane and 5β-androstane. | Андростан может существовать в виде любого из двух изомеров, известных как 5a-андростан и 5β-андростан. |
| The city had been entirely destroyed, and the Neo-Inca State officially ceased to exist. | Город был полностью разрушен, а империя инков официально перестала существовать. |
| The North African aurochs was morphologically very similar to the Eurasian subspecies, so this taxon may exist only in a biogeographic sense. | Североафриканский тур был морфологически очень похож на евразийский вид, поэтому этот таксон может существовать только в биогеографическом смысле. |
| Physical variations may exist within a species as well, making it important to use other sources to distinguish between the two species. | Физические вариации могут существовать и внутри одного вида, что делает важным использование других ключей для различения этих двух видов. |
| Such jets are a natural consequence of the Hadley-type circulation and should exist on Venus between 55-60º latitude. | Такие струи являются естественным следствием циркуляции Хадли и должны существовать на Венере между широтами 55-60º. |
| Ammonia is also flammable in oxygen and could not exist sustainably in an environment suitable for aerobic metabolism. | Аммиак также воспламеняется в кислороде и не может устойчиво существовать в среде, подходящей для аэробного метаболизма. |
| Others can exist outside the multiversal structure altogether. | Другие могут существовать вообще вне мультивселенской структуры. |
| Some see it as proof that a thoroughly modern way of life can exist in a non western society. | Некоторые рассматривают её как доказательство того, что современный образ жизни может существовать вне западного общества. |
| Following the Federal War, the States of Venezuela were created in 1864, and the province ceased to exist. | После Федеральной войны в 1864 году были созданы Штаты Венесуэлы, и провинция перестала существовать. |
| This makes a significant legal difference, and allows a.s.h to exist despite attempts to close suicide websites. | Это имеет существенное значение для легализации и позволяет ASH существовать, несмотря на попытки закрывать веб-сайты о суициде. |
| They create an idealized miniature landscape, which is meant to express the harmony that should exist between man and nature. | Они воспроизводят идеализированные миниатюрные ландшафты, которые выражают гармонию, которая должна существовать между человеком и природой. |
| Thus the family is a primary element of a society and without him cannot exist. | При этом семья является первичным элементом общества и без него существовать не может. |
| Will also travel to the moons of Jupiter and Saturn to test the theory that life could exist in clouds of Venus. | Будет также поездки спутников Юпитера и Сатурна, для проверки теории, что жизнь может существовать в облаках Венеры. |
| You cannot exist more than twice in the same time frame. | Вы не можете существовать дважды в один и тот же период времени. |
| All text and HTML files should exist in the directory/txt/language see. | Должны существовать все текстовые и HTML файлы в каталоге/txt/language см. |
| Indeed Suggestions and comments are the failures that may exist. | Действительно Предложения и комментарии являются отказы, которые могут существовать. |
| Both during National dictatorship and in conditions of a constant political system parties will not exist. | Как в период Национальной диктатуры, так и в условиях постоянного Государственного строя - партии не будут существовать. |
| In the final state Galileo will exist of 30 satellites, 50 ground stations and two controlling centres. | В конечном состоянии Галилео из 30 спутников, 50 наземных станций и 2 контрольных центров будет существовать. |
| The reactor ceased to exist as operated system. | Реактор перестал существовать как управляемая система. |
| In the middle of VII century Egypt has ceased to exist as the uniform state. | В середине VII века Египет перестал существовать как единое государство. |
| Chosen folder must exist and have rights allowing script to record to this folder. | Выбираемый каталог для установки уже должен существовать и на нем должны быть установлены права, позволяющие скрипту запись в него. |
| Countries already can't exist as independent economic systems. | Государства уже не могут существовать, как независимые экономические системы. |
| In 2001, MicroProse ceased to exist as an entity and Hasbro Interactive sold the MicroProse intellectual properties to Infogrames Entertainment, SA. | В 2001 году MicroProse перестала существовать как организация, а её интеллектуальная собственность была продана Infogrames Entertainment, SA. |
| Following the discovery of Neptune in 1846, there was considerable speculation that another planet might exist beyond its orbit. | После открытия Нептуна в 1846 году бытовало мнение, что за его орбитой может существовать ещё одна планета. |