Английский - русский
Перевод слова Exist
Вариант перевода Существовать

Примеры в контексте "Exist - Существовать"

Примеры: Exist - Существовать
(c) To analyse the international standards that are being applied, study the possible variations that could exist at the national level and measure the degree of compliance through questionnaires distributed to the various producers of national information; с) анализ используемых международных стандартов, изучение различных вариаций, которые могут существовать на национальном уровне, и оценка степени соответствия на основе использования вопросников, направляемых различным пользователям национальной информации;
Philoponus's works were adopted by many; his first argument against an infinite past being the "argument from the impossibility of the existence of an actual infinite", which states: "An actual infinite cannot exist." Работы Филопона были восприняты многими; его первый аргумент против бесконечного прошлого, будучи «аргументом от невозможности существования актуально бесконечного», в котором говорится: «Актуально бесконечное не может существовать».
"How, looking thus into your eyes"and seeing thus, how each of you is a creature "that never in all time existed before and which will never in all time exist again..." "Как, смотря в ваши глаза и понимая, что каждый из вас - создание которое никогда не существовало раньше и которое никогда не будет существовать снова..."
Role of similar types of education (education for sustainable development, peace education, global education, multicultural education, citizenship and values education) that may exist in the country. роль подобных видов образования (образование по вопросам устойчивого развития, просвещение по вопросам мира, глобальное образование, межкультурное образование, образование по вопросам гражданства и ценностей), которые могут существовать в стране.
It asks in what way you as an individual have to relate to social field, not just in the sense of other people, but in the sense of the anonymous social as such to exist as a person. Спрашивается, каким образом вы как индивид должны иметь отношения с социальным полем, не только в смысле отношений с другими людьми, но и в смысле анонимного социума как такового, чтобы существовать, как личность?
"The fact that the above-mentioned principles, recognized as such, have been codified or embodied in multilateral conventions does not mean that they cease to exist and to apply as principles of customary law, even as regards countries that are parties to such conventions." "Тот факт, что принципы, признанные в качестве таковых, были кодифицированы или инкорпорированы в многосторонних конвенциях, не означает, что они прекращают существовать и применяться в качестве принципов обычного права, даже в отношении стран, которые являются участниками этих конвенций".
They shouldn't even exist. А эти зомби даже не должны существовать.
Life cannot exist without water. Жизнь не может существовать без воды.
Can consciousness exist without interaction? Может ли сознательность существовать без общения?
But happiness must exist. Но счастье должно существовать.
But then I would cease to exist. Но тогда я перестану существовать.
I am going to cease to exist. Я просто перестану существовать.
It ceases to exist without me. Это перестанет существовать без меня.
You can't be allowed to exist. Тебе не позволят существовать.
We simply cease to exist. Мы просто перестаем существовать.
After 16, he ceased to exist. После 16 он прекратил существовать.
Just maybe, it could find a new way to exist. Он начнет существовать по новому.
None of this will exist. Ничего из этого не будет существовать.
Given that those problems exist despite Peruvian passports being "produced with the use of internationally accepted features", what further measures are being taken or are proposed to prevent the falsification of, and tampering with, passports and other identification documents? Учитывая, что тем эти проблемы продолжают существовать, несмотря на, что перуанские паспорта изготавливаются с использованием международно принятых механизмов защиты, какие другие меры принимаются или какие другие меры предполагается принять для борьбы с подделкой паспортов и других удостоверений личности?
He can't really exist. Он ведь не может существовать в реальности.
Peter Cordero would cease to exist. Питер Кордеро перестал бы существовать.
I can exist without him. Я могу существовать и без него.
It's why governments allow us to exist. Поэтому правительство позволяет нам существовать.
How can it exist? Как может оно существовать?
The human race will cease to exist. Человеческая раса перестанет существовать.