Английский - русский
Перевод слова Exist
Вариант перевода Существовать

Примеры в контексте "Exist - Существовать"

Примеры: Exist - Существовать
Remaining acidification problems would be local, for which other cost-effective measures might exist, such as liming. Остающиеся проблемы подкисления будут локальными, и для них могут существовать другие затратоэффективные меры, такие как известкование.
The Tribunal should continue to exist in its current form, albeit downsized, until completion of trials and appeals. Трибунал должен продолжать существовать в его нынешнем, хотя и сокращенном виде, до завершения судебного и апелляционного производства.
Morocco adopted the Political Parties Act in support of the principle of plurality and its conviction that an effective democracy cannot exist without strong parties. В знак поддержки принципа плюрализма и подтверждения своей убежденности в том, что эффективная демократия не может существовать без сильных партий, Марокко приняло Закон о политических партиях.
Backup communication systems should exist, but this does not mean that each agency has to have independent capability. Системы технической поддержки связи должны существовать, но это не значит, что каждое учреждение должно это обеспечивать на независимой основе.
Based on the work of the Global Climate Network, barriers to the development and transfer of technologies can exist at two levels. Работа Глобальной климатической сети показывает, что препятствия для развития и передачи технологий могут существовать на двух уровнях.
It was also generally understood that such possibility would exist regardless of whether the concluded procurement contract was cancelled or not. Было также выражено общее понимание о том, что такая возможность будет существовать независимо от того, был ли отменен заключенный договор о закупках или нет.
Different methods may exist to satisfy the requirement for full and contemporaneous appraisal using information technology systems. При использовании информационных систем могут существовать различные методы, отвечающие требованию об извещении в полной мере в режиме реального времени.
The human right to food still faces important challenges, as starvation continues to exist throughout the world. Право человека на питание все еще сталкивается с серьезными вызовами, поскольку голод продолжает существовать во всем мире.
Kosovo cannot be declared independent by a unilateral declaration while the international civil presence continues to exist and operate in the province. Косово не может быть объявлено независимым на основании односторонней декларации в то время, когда в крае продолжает существовать и действовать международное гражданское присутствие.
All of these exceptions involve aliens whose nationality is in doubt, illusory or has ceased to exist. Все эти исключения имеют отношение к иностранцам, гражданство которых неизвестно, нереально или перестало существовать.
A Security Council, an international order, must exist, but it must be improved. Совет Безопасности, олицетворение международного порядка, должен существовать, но его необходимо усовершенствовать.
The current paper-based system will continue to exist in parallel to a computerized procedure. Нынешняя система, основанная на бумажных носителях, будет продолжать существовать параллельно с компьютеризированной системой.
In addition, organizations highlighted that certain elements of their programmes and projects may not exist without the work programme. Кроме того, организации подчеркнули, что некоторые элементы их программ и проектов не могут существовать без программы работы.
Gaps, however, may exist with regard to oversight body(ies) for prosecuting counsel and public defenders. Могут, однако, существовать пробелы в отношении органа (органов) надзора за адвокатами обвинения и государственными защитниками.
Similar opportunities may exist to enhance Liberia's engagement in the Initiative. Для расширения участия в этой Инициативе Либерии могут существовать аналогичные возможности.
In this context, it should be noted that another United Nations cooperation framework continues to exist, applying to UNIDO and UNDP. В этой связи следует отметить, что продолжает существовать еще один применимый к ЮНИДО и ПРООН механизм сотрудничества Организации Объединенных Наций.
To achieve gender equality and empower women, the political will to make these goals national and international priorities has to exist. Для установления равенства мужчин и женщин, а также расширения прав и возможностей женщин должна существовать политическая воля к реализации этих целей в качестве национальных и международных приоритетных задач.
Resources that will be extracted but not sold can exist for all classes of recoverable quantities. Ресурсы, которые могут быть извлечены из недр, но не проданы, могут существовать во всех классах извлекаемых количеств.
The peoples of the world cannot be at peace until all nuclear weapons cease to exist. Народы мира будут чувствовать себя спокойнее только тогда, когда не будет существовать ни одного ядерного боеприпаса.
Accordingly, a different approach should not exist in relation to children. Соответственно, в отношении детей не должен существовать иной подход.
Democracy and human rights are not just mutually supporting; one cannot be said to truly exist without the other. Демократия и права человека - это не просто взаимодополняющие понятия; на деле одно не может существовать без другого.
However, legal obstacles to cooperation continue to exist. Однако юридические препятствия в деле сотрудничества продолжают существовать.
Technological solutions may already exist but they are not always demanded. Уже могут существовать технологические решения, но они не всегда бывают востребованы.
As long as extremist political parties, movements and groups continue to exist, they will remain a major challenge to democracy. Пока продолжают существовать экстремистские политические партии, движения и группы, они будут оставаться серьезной проблемой для демократии.
Under either exception, the security right does not cease to exist. В обоих случаях обеспечительное право продолжает существовать.