But then, neither she nor these Culebras are supposed to exist. |
Но ни она, ни эти "змеи" не должны существовать. |
Antoine must have completely ceased to exist. |
Антуан, должно быть, совершенно перестал существовать. |
Tatiana is the daughter of a man who is too important to exist. |
Татьяна - дочь человека, который слишком важен, чтобы существовать. |
I never imagined such a mongrel could exist. |
Я не представлял, что такая помесь может существовать. |
The fear that you would cease to exist maybe. |
Страх того, что вы перестанете существовать, может быть. |
If the grid is not destroyed, life on this planet will cease to exist. |
Если сеть не уничтожить, жизнь на планете перестанет существовать. |
The only thing that allows all these abilities to exist in one subject. |
Единственная вещь позволяет всем этим способностям существовать вместе. |
Everyone has to believe in her or she doesn't exist. |
Если в неё не верят, она перестаёт существовать. |
We can't exist in a bubble forever. |
Мы не можем вечно существовать в этом пузыре. |
Other people's lives have ceased to exist for us. |
Жизни других людей перестали существовать для нас. |
Spacefaring civilization as we know it would cease to exist. |
Космическая цивилизация в нашем понимании перестала бы существовать. |
And if we don't migrate, our civilization will cease to exist. |
И если мы не переселимся, наша цивилизация прекратит существовать. |
I still can't grasp that at midnight tonight this forest will no longer exist. |
Не могу себе представить, что в полночь все это перестанет существовать. |
Without you, Curtis, humanity will cease to exist. |
Без тебя, Кёртис, человечество перестанет существовать. |
One does not exist without the other. |
Друг без друга мы не сможем существовать. |
I'm destined to exist in the story of a woman named Nana. |
Я предназначен, чтобы существовать в истории про девушку Нану. |
Yin and Yang - one can't exist without the other. |
Инь и Ян - одно не может существовать без другого. |
Well, we shouldn't exist. |
Ну, мы не должны существовать. |
They'll continue to exist as a consequence of us creating them in our hallucination, sir. |
Они продолжат существовать как последствие того, что мы создали их в нашей галлюцинации, сэр. |
Or maybe I knew you couldn't exist in here without me. |
Или может быть я понял, что ты не можешь здесь существовать без меня. |
But, in order to exist, it had to protect itself. |
Но, чтобы существовать, он должен был защищать себя. |
But it lies at just the right distance from its sun To allow water to exist on the surface. |
Но находится на благоприятной дистанции от своего солнца, чтобы позволить существовать воде на поверхности. |
Everything that has ever existed or ever will exist. |
Над всем, что когда-либо существовало или будет существовать. |
They deserve to exist as individuals. |
Они имеют право существовать как личности. |
The discussion had revealed that divergences of opinion continued to exist. |
Дискуссия показала, что расхождения во мнениях продолжают существовать. |