Английский - русский
Перевод слова Exist
Вариант перевода Существовать

Примеры в контексте "Exist - Существовать"

Примеры: Exist - Существовать
And they continue to exist on the basis of of great forgettings. И они продолжают существовать, основываясь на прекрасных воспоминаниях... и на способности забывать.
Experience has shown that no nation, however powerful, can exist in isolation. Опыт показал, что ни одно государство, каким бы могущественным оно ни было, не может существовать в изоляции.
Sadly, the UNMIK-administered Kosovo Property Agency has ceased to exist. К сожалению, Косовское управление по имущественным вопросам, работой которого руководила МООНК, перестало существовать.
The potential for nuclear arms to proliferate will therefore continue to exist until such weapons are totally eliminated. Поэтому возможность распространения ядерного оружия будет существовать до тех пор, пока такое оружие не будет полностью ликвидировано.
It should also be recognized that problem of security assurances will exist until purposes of nuclear disarmament are reached. Следует также признать, что проблема гарантий безопасности будет существовать до тех пор, пока не будут достигнуты цели ядерного разоружения.
If those predictions were accurate, Maldives and many other small island developing States would cease to exist within a relatively short period of time. Если эти прогнозы окажутся верными, Мальдивские Острова и многие другие малые островные развивающиеся государства вскоре перестанут существовать.
Where a first-instance application failed, a meaningful and effective right of review should exist. На случай отказа по ходатайству, поданному в первую инстанцию, должно существовать значимое и действенное право на пересмотр такого решения.
Is Feynmanium the last chemical element that can physically exist? Является ли «Фейнманиум» последним химическим элементом, способным существовать физически?
First it started to exist as the Teacher's Institute having been renamed afterwards into Karakalpak State Teacher-Training Institute. Начав существовать как Учительский институт, он в дальнейшем приобрел статус Каракалпакского государственного педагогического института и функционировал в этом качестве до середины 70-х.
These two countries continued to exist for several decades, despite the First Boer War with Britain. Эти две страны продолжали существовать в течение нескольких десятилетий, несмотря на попытки Великобритании силой присоединить их к своим владениям во время Первой англо-бурской войны с Великобританией.
Similarly, there may today exist global regimes or rule-complexes that feel international law an alien intrusion. Аналогичным образом сегодня могут существовать глобальные режимы или нормативные комплексы, для которых применение международного права рассматривается как чуждое вторжение.
Ms. NOH Hee-bang, said that although there was no institutional discrimination against ethnic minorities and mixed ethnicity, racial prejudice continued to exist. Г-жа НОХ ХИ БАН говорит, что, хотя в отношении этнических меньшинств и лиц смешанного этнического происхождения отсутствует какая-либо институциональная дискриминация, продолжают существовать расовые предрассудки.
When women re-entered the labour market, mechanisms should exist to prevent their being forced into part-time employment. В случае, когда женщины предлагают свои услуги на рынке труда, должны существовать механизмы, защищающие их от требований работать в течение неполного рабочего дня в качестве обязательного условия найма.
The life force of the whole forest has transmuted itself into a sub-etheric waveband of light, which can exist as a... Сила жизни всего леса превратила себя в межэфирный потоке света, который может существовать как...
They do exist even now, but I haven't found their official site. Ребята продолжают существовать и сейчас, но официального сайта мне найти не удалось (да и фанатских прямо скажем, не много).
While legal remedies exist should this system break down, impersonal trading cannot occur unless most people share the values of fair play and reciprocal cooperation. Хотя на случай поломки этой системы существуют юридические средства, обезличенная торговля не может существовать, если большинство людей не разделяет такие ценности, как честная игра и взаимное сотрудничество.
This could include products that exist in digital form, whether or not they can also exist in physical media (i.e. books, tapes etc.) (UNCTAD, 2002). Они могут включать в себя продукты, которые существуют в цифровом виде, независимо от того, могут ли они существовать и в физической форме (т.е. в виде книг, магнитных записей и т.д.) (ЮНКТАД, 2002).
But the USSR ceased to exist before the new 1991 law became effective. Но СССР перестал существовать как государственное образование, прежде чем новый Закон 1991 года смог вступить в силу.
I enter the room... That's when I really start to exist for you... Для тебя я начинаю существовать только с этой секунды, хотя я и раньше существовал, мыслил, возможно, страдал.
Since Pythagorean triangles have positive integer areas, and there does not exist an infinite descending sequence of positive integers, there also cannot exist a Pythagorean triangle with square area. Поскольку пифагоровы треугольники имеют положительную целочисленную площадь, а бесконечной убывающей последовательности положительных целых чисел не существует, не может существовать и пифагоровых треугольников с площадью, являющейся квадратом целого числа.
A group of small creations was given the spark of life by a scientist in the final days of humanity, and they continue to exist post-apocalypse. В последние дни человечества ученый дал искру жизни нескольким маленьким творениям, и они продолжили существовать после конца света.
It's similar to a repair bot in that it will exist in the world for a short duration. Так же как и ремонтный робот, призванный Словарь Силы будет существовать ограниченное количество времени.
On October 9, they abandoned the Spassk-Dalny fortified area, after which the most combat-ready Volga Group ceased to exist. 9 октября ими был оставлен Спасский укреплённый район, после чего наиболее боеспособная Поволжская группа перестала существовать.
The governorate united the fifteen colonies into a single colony, but each captaincy would continue to exist as a privately owned provincial administrative unit of the governorate. Губернаторство объединило 15 владений в единую колонию, однако капитанства продолжили существовать как единицы административного деления колонии управляемые частными лицами.
In general, such a J may not exist and consequently the set of ideal classes of R may only be a monoid. В общем случае такой J может не существовать и классы идеалов будут всего лишь коммутативным моноидом.