| They shouldn't be allowed to walk, allowed to exist, to breathe... | Им надо запретить ходить, существовать, дышать... |
| If each are placed correctly, your spirit and life will cease to exist. | Если каждый размещен правильно, твой дух и жизнь перестанут существовать. |
| Your spirit and life will cease to exist. | Твоя душа и жизнь перестанут существовать. |
| We might cease to exist, along with everything and everyone we know. | Мы можем даже перестать существовать вместе со всем и всеми, кого мы знаем. |
| It's like having to pay to exist. | Это походит на необходимость платить, чтобы существовать. |
| That's because it's not supposed to exist. | Потому что она не должна существовать. |
| I think eventually fashion won't even exist. | Я думаю в конце концов мода перестанет существовать. |
| Human society could hardly exist without deception. | Общество не может существовать без обмана. |
| Soon, every portal between this earth and mine will no longer exist. | Скоро каждый портал между этой Землёй и моей перестанет существовать. |
| If man cleanses his desire, gets rid of dirty material, fantasies, woman ceases to exist. | Если мужчина освободит своё желание, избавится от грязной материи, фантазии, женщины перестанут существовать. |
| The Man needs the company of his own kind, or he will cease to exist. | Человеку нужна компания себе подобных, иначе он перестанет существовать. |
| And there are people who think that families like mine shouldn't be allowed to exist. | А есть те, кто считает, что семьи вроде моей не должны существовать. |
| Because that photo shouldn't exist. | Потому что это фото не должно существовать. |
| After living for 300 years, I've learned it is not enough to merely exist. | Прожив триста лет, я понял, что просто СУЩЕСТВОВАТЬ - недостаточно. |
| Somehow you've gone so far off the grid that you don't even exist. | Вы так глубоко ушли в тень, что перестали существовать. |
| The senior partners will always exist in one form or another because mankind is weak. | Старшие Партнеры всегда будут Существовать в той или иной форме, потому что человечество слабо. |
| Meeseeks don't usually have to exist this long. | Мисиксы не должны так долго существовать. |
| Effectively, you cease to exist. | Эффективно, ты больше не будешь существовать. |
| No technology even remotely like this should exist in this time period. | Подобной технологии не должно существовать в этот исторический период. |
| While they cease to exist, you give nature a chance to heal. | А так как они перестали существовать, ты дал природе шанс исцелить ее. |
| There is sufficient precedent for existence of creature, nature unknown, which could exist on emotion of fear. | Достаточно доказательств существования организма неизвестной природы, способного существовать благодаря эмоции страха. |
| We are creatures that should not exist by natural law. | Мы существа, которые не должны существовать по законам природы. |
| Bearing the name Judas, the Section XIII that's not supposed to exist... | Носители имени Иуды, 13-й отдел, которого не должно существовать. |
| Beauty like that shouldn't exist on this earth. | Такие красавицы просто не могут существовать на этой земле. |
| It can exist in any life form. | Она может существовать в любой форме жизни. |