Английский - русский
Перевод слова Exist
Вариант перевода Существовать

Примеры в контексте "Exist - Существовать"

Примеры: Exist - Существовать
Many arguments involving finite sets rely on the pigeonhole principle, which states that there cannot exist an injective function from a larger finite set to a smaller finite set. Рассуждения о конечных множествах используют принцип Дирихле, согласно которому не может существовать инъекция из большего конечного множества в меньшее.
The segmented assimilation model notes that there can exist a "consciously pluralistic society in which a variety of subcultures and racial and ethnic identities coexist" One influential factor in an immigrant's journey is the presence of relatives or friends in the receiving country. Сегментированная модель ассимиляции отмечает, что может существовать «сознательное плюралистическое общество, в котором существует разнообразие субкультур, расовая и этническая самобытность может сосуществовать».
Charging station owners, or hosts, are less vulnerable to individual system suppliers - if a charging station manufacturer ceased to exist, the host could switch to another OCPP-based network. Владельцы зарядных станций становятся менее зависимыми от конкретных поставщиков оборудования: если один производитель перестанет существовать, владелец может переключиться на другого.
Furthermore, in countries where there is no anti-trafficking legislation there can be no registration of victims of a crime that does not legally exist. Кроме того, в странах, где отсутствует законодательство по борьбе с торговлей людьми, не может существовать системы регистрации жертв преступления, поскольку это не предусмотрено в законодательной форме.
There is a newly coined word in the English language for the moment when the person we're with whips out their BlackBerry or answers that cell phone, and all of a sudden we don't exist. В английском языке появилось новое слово для обозначения момента, когда человек достает смартфон или отвечает на мобильный, и мы вдруг перестаём существовать для него.
(C) The trial shall be carried out in open sessions as soon as the reasons why the proceedings were being carried out in closed sessions have ceased to exist. С) Судебное разбирательство продолжается при открытых дверях, если перестают существовать основания для проведения закрытого разбирательства.
Such very particular reasons may exist, for example, if, in the specific case, it would be contrary to Denmark's international obligations to refuse an application for family reunification with a spouse. Такие исключительные обстоятельства могут существовать, например, если в конкретном случае отказ в удовлетворении ходатайства о воссоединении семьи противоречил бы международным обязательствам Дании.
According to the assessment of Corien Jonker, the reporter from the Committee on Migration, Refugees and Population of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe who visited the Tskhinvali region/South Ossetia in March 2009, villages no longer exist. По свидетельствам Кориен Йонкер, докладчика Комитета по миграции, беженцам и народонаселению Парламентской ассамблеи Совета Европы, которая побывала в районе Цхинвали/Южная Осетия в марте 2009 года, ... села фактически перестали существовать.
And so, you're seeing animals that are living next to a 500-degree-Centigrade water plumes. You think they can't possibly exist. Когда видишь животных, обитающих рядом со струями воды температурой 500 градусов по Цельсию, думаешь, что они просто не могут существовать.
The potential conflict of interest may exist where an official has private-capacity interests that could cause a conflict of interest to arise at some time in the future. Потенциальная коллизия интересов может существовать в тех случаях, когда должностное лицо имеет частные интересы, способные вызвать коллизию интересов когда-то в будущем.
Meanwhile, it is found that in specific languages, isomorphic trees can exist with different labels at corresponding arcs, and this difference is implied by the difference in meaning. При этом обнаружено, что в конкретных языках могут существовать изоморфные деревья с разными метками на дугах, и это различие связано с различием смысла.
The non-unitarity is a vital ingredient in the proof of the Coleman-Mandula theorem, which has the implication that, contrary to in non-relativistic theories, there can exist no ordinary symmetry relating particles of different spin. Неунитарность является важной составляющей в доказательстве теоремы Коулмана - Мандулы, из которой следует, что в противном случае в нерелятивистских теориях не могут существовать обычные симметрии частиц различных спинов.
One of the mission's two primary objectives was to search for a "habitable zone" in the Martian regolith where microbial life could exist, the other main goal being to study the geological history of water on Mars. Перед Фениксом была поставлена задача поиска обитаемых зон в марсианском грунте, где теоретически могла существовать микробная жизнь; второй задачей было изучение геологической истории воды на Марсе.
She was also not supposed to exist in the created world but came to search for Junna, who had disappeared suddenly in the original world. Она не должна существовать в вымышленном мире и отправилась на поиски Дзюнны, который исчез в настоящем мире.
By an argument similar to the one in the proof of the theorem, the desired index j must exist, or else the nonadjacent vertices vi and vi + 1 would have too small a total degree. По причинам, аналогичным приведённым в доказательстве теоремы, индекс j должен существовать, в противном случае несмежные вершины vi и vi + 1 имеют слишком маленькую суммарную степень.
Whether he ceased to exist or exists only as an aspect of the post-Crisis Earth has not been determined, although his mentor died during the final part of the Crisis defending the new Earth from the Anti-Monitor. Неизвестно, перестал ли он существовать или существует, как аспект после-Кризисной Земли, хотя его наставник погиб в конце Кризиса, защищая новую Землю от Анти-Монитора.
Structuration therefore means that relations that took shape in the structure, can exist "out of time and place": in other words, independent of the context in which they are created. Следовательно, структурация означает отношения, определяющие структуру и может существовать «вне времени и пространства»: иными словами не зависит от контекста, в котором она создавалась.
According to Michael Seslavinskiy, the Head of Federal Agency for Press and Mass Communications, «Today without the Runet any market, any big company and mass media of Russia can't exist». По словам Главы Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Михаила Сеславинского: «Сегодня без Рунета ни один рынок, ни одна большая компания и СМИ России не могут существовать».
The free radical theory of aging was conceived by Denham Harman in the 1950s, when prevailing scientific opinion held that free radicals were too unstable to exist in biological systems. Свободнорадикальная теория старения была предложена Дэнхемом Харманом в 1950-х годах, когда среди учёных бытовало мнение, что свободные радикалы слишком нестабильны, чтобы существовать в биологических системах.
You can exist for as long as you want, accomplish anything you set your mind to. Вы можете существовать столько, сколько захотите, делать всё, что пожелаете.
One commitment can be loosely described by the image of German and European unity as constituting two sides of the same coin. One could not exist without the other. Одно в общих чертах могло быть описано следующим образом: Германия и Европа - две стороны одной медали, и они не могут существовать друг без друга.
Alternatively, it could exist clinging to the lower surface of Europa's ice layer, much like algae and bacteria in Earth's polar regions, or float freely in Europa's ocean. Помимо этого, живые организмы могут существовать, прицепившись изнутри к ледяному панцирю спутника, подобно морским водорослям и бактериям в полярных областях Земли, или свободно плавая в океане Европы.
The exoplanet is orbiting within the habitable zone of Proxima Centauri, the region where, with the correct planetary conditions and atmospheric properties, liquid water may exist on the surface of the planet. Было заявлено, что орбита находится в пределах обитаемой зоны Проксимы Центавра - в области, где при надлежащих условиях и свойствах атмосферы жидкая вода может существовать на поверхности планеты.
After the acceptance of Avogadro's hypothesis in 1860, it was understood that elements could exist as polyatomic molecules, and two allotropes of oxygen were recognized as O2 and O3. После принятия гипотезы А. Авогадро в 1860 году стало понятно, что элементы могут существовать в виде многоатомных молекул, например, О2 - кислород и О3 - озон.
When "Documents" ceased to exist, Bataille joined up with Souvarine's "Social Critique," where he published texts that pushed his thinking even further in its analysis of the human animal. Когда «Документы» перестали существовать, он присоединился к журналу Бориса Суварина «Социальная критика», в котором печатались работы, идущие еще дальше в анализе животного в человеке.