Английский - русский
Перевод слова Exist
Вариант перевода Существовать

Примеры в контексте "Exist - Существовать"

Примеры: Exist - Существовать
Circa 1940, a well-known Russian émigré writer named Vladimir Sirin ceases to exist. Приблизительно в 1940 хорошо известный русский писатель-эмигрант по имени Владимир Сирин прекращает существовать.
That I cannot exist without you. Что я не могу существовать без тебя.
It would be a loss if that language did not exist. Было бы ужасной потерей, если бы какой-нибудь язык перестал существовать.
But Terboven has said repeatedly that Norway will cease to exist. Но Тербовен неоднократно говорил что Норвегия прекратит существовать.
In 24 hours the human race as you know it will cease to exist. Через 24 часа человеческая раса, какой ты её знаешь, перестанет существовать.
Hell may exist or not, but it was a good idea. Ад может существовать или нет, но это была хорошая идея.
I think one can die without ceasing to exist. Я думаю один может умереть не переставая существовать.
You know yourself, that a man without a document is strictly forbidden to exist. Сами знаете, человеку без документов строго воспрещается существовать.
People can neither live with them nor exist without them. Люди не в состоянии ни жить с ними, ни существовать без них.
He knew for sure that it will exist after 2000 years. Он знал наверняка, что она будет существовать и через 2000 лет.
The future may not exist as I know it. Будущего которое я знаю может не существовать.
The fact that they can exist down here proves there must be another way up to the surface. Тот факт, что они могут существовать здесь, доказывает, что где-то есть другой выход на поверхность.
If he jumps, we don't exist anymore. Если он прыгнет, мы перестанем существовать.
In 15 minutes... that tribe had ceased to exist. За 15 минут... племя перестало существовать.
Without the generosity of our benefactors, we cease to exist. Без щедрости наших покровителей мы перестанем существовать.
Those compounds can't exist together in those ratios. В таких пропорциях эти компоненты не могут существовать.
That sounds nice, but Pakistan doesn't wish to exist in a global community with criminals. Звучит здорово, Г-н Президент, но народ Пакистана не желает существовать в мировом сообществе вместе с преступниками.
The planet and all its inhabitants will cease to exist in either dimension. Планета и ее обитатели прекратят существовать в обоих измерениях.
And generally no bohemia can exist without freedom. Богема вообще не может существовать в несвободном обществе.
But the unintended consequence was that I did not know that people like me could exist in literature. Но их непреднамеренным влиянием было то, что я не знала что люди как я могли существовать в литературе.
They have thousands of people all over the world tagging places where those plants are said to exist. Тысячи людей по всему миру отмечают места, где эти растения могут существовать.
"A right must exist independently of its exercise." OK. "Право должно существовать, не зависимо от его осуществления".
These extremophiles tell us that life may exist in many other environments. Пример таких организмов показывает нам, что жизнь может существовать в разных средах.
Cultural expression can exist outside of conventional canons. Выражение культуры может существовать и за пределами обычных канонов.
The world before this moment won't exist to you. Мир до этого момента не будет существовать для тебя.