Английский - русский
Перевод слова Exist
Вариант перевода Существовать

Примеры в контексте "Exist - Существовать"

Примеры: Exist - Существовать
The original Elus-Cohens ceased to exist sometime in the late eighteenth or early 19th century, but it was revived in the 20th century by Robert Ambelain, and lives on today in various Martinist Orders, including the branch reinstigated by Ambelain himself. Первый орден Избранных Коэнов перестал существовать в XVIII-ом или начале XIX века, но был восстановлен в XX-ом веке Робером Амбеленом, и присутствует по сей день в различных Орденах Мартинистов, имеющих преемственность от Амбелена, самостоятельно воссоздавшего Избранных Коэнов.
2-neighborly polytopes with more than four vertices may exist only in spaces of four or more dimensions, and in general a k-neighborly polytope (other than a simplex) requires a dimension of 2k or more. 2-смежностные многогранники с числом вершин более четырёх могут существовать только в пространствах размерности 4 и выше (и, в общем случае, k-смежностный многогранник, отличный от симплекса, требует размерности 2k и выше).
No electron can exist at a single point; each is spread out into a wavepacket of size ≈ 1/ kF, where kF is the Fermi wavenumber, i.e. a typical wavenumber for the states at the Fermi surface. Электрон не может существовать в одной точке; каждый расплываться в волновой пакет, который имеет размер ≈ 1/kF, где kF - это волновое число Ферми, то есть типичное волновое число для состояний на Ферми-поверхности.
The head of a famous journalism school, echoing sentiments common among her peers, told me recently, "We are preparing students to enter a profession that won't exist as we know it by the time they graduate." Глава известной школы журналистики, выражая чувства, характерные для всех ее коллег, сказала мне недавно: «Мы готовим студентов к профессии, которая не будет существовать в том виде, в котором мы ее знаем, к тому моменту, когда они закончат свое обучение».
She believes that co-operation would entirely supplant competition; I hold that competition in one form or another will always exist, and that it is highly desirable it should. Она считает что кооперация в итоге вытеснит конкуренцию; я считаю, что конкуренция между людьми всегда будет существовать, и это повод для радости а не для огорчения.»
The Committee, however, observes as submitted by the State party that the death penalty continued to exist until 29 December 1999 when the Constitutional Court declared unconstitutional the provisions of the Criminal Code on the death penalty. При этом Комитет принимает к сведению заявление государства-участника, согласно которому такой вид наказания, как смертная казнь, продолжал существовать до 29 декабря 1999 года, когда Конституционный суд провозгласил незаконными те положения Уголовного кодекса, которыми предусматривалась смертная казнь в виде наказания.
As long as nuclear-armed ballistic missiles remain a fact of life, so too will the missile systems to defend against them and so long as these systems exist, so too will the ability to attack satellites in orbit. И пока остаются жизненной реальностью баллистические ракеты с ядерным оружием на борту, такой же реальностью будут оставаться и ракетные системы для обороны от них, причем так долго, как долго будут существовать эти системы, равно как и способность нападать на орбитальные спутники.
What I want to say here is, don't think that the bell won't actually ring just because you've covered your own ears; i.e. don't think that these thorny issues don't exist just because we choose to ignore them. И вот я и хочу сказать здесь: не думайте, что колокол действительно не зазвенит, коль скоро вы заткнули себе уши; т.е. не думайте, что заковыристые проблемы не будут существовать только потому, что мы предпочтем их игнорировать.
Exist in every single moment there ever was? Существовать в каждом моменте мироздания?
Will Europe rise to the occasion and seize the opportunity created by America's daring and exhilarating choice to prove to itself and to the world that the old continent can exist as a power and a united actor? Окажется ли Европа на высоте, и воспользуется ли она возможностью, предоставленной смелым и волнующий выбором Америки, чтобы доказать себе и всему миру, что старый континент может существовать как держава и единый субъект?
Five countries (or 45 per cent) do not have such a system and one country (or 10 per cent) reported that its system had ceased to exist. пять стран (или 45%) имеют специальную национальную систему мониторинга ОДЗЗ. 5 стран (или 45%) такой системы не имеют, а одна страна (или 10%) сообщила о том, что ее система перестала существовать.