| She can't exist without them. | Она не может существовать без них. |
| I don't want virtue to exist anywhere. | Мне не нужна добродетель, чтобы существовать. |
| The proper function of man is to live, not just to exist. | Собственная функция человека - жить, а не просто существовать. |
| However, the theory of general relativity allows such a singularity to exist. | Тем не менее теория общей относительности позволяет существовать данном предположению. |
| The world can exist only in balance. | Мир может существовать только при условии баланса. |
| In the sight of any living creature, the Angels literally cease to exist. | В поле зрения любого живого существа Ангелы мгновенно прекращают существовать. |
| It ceases to exist without me. | Без меня он не сможет существовать. |
| They made scenes all the time, for nothing, to exist. | Постоянно закатывали сцены, из ничего, чтобы существовать. |
| But the unintended consequence was that I did not know that people like me could exist in literature. | Но их непреднамеренным влиянием было то, что я не знала что люди как я могли существовать в литературе. |
| And there are people who think that families like mine shouldn't be allowed to exist. | А есть те, кто считает, что семьи вроде моей не должны существовать. |
| Given this, for a considerable period of time, Europe's monetary union will have to exist without political union. | Учитывая всё это, валютный союз Европы будет вынужден существовать без политического союза на протяжении длительного периода времени. |
| These businesses would not be allowed to exist otherwise. | Иначе данным службам просто не разрешили бы существовать. |
| A well-organized resistance practically ceased to exist. | Противостоящая организованная оборона противника фактически перестала существовать. |
| The Austrian army in North Italy had ceased to exist. | Испытанная в походах по Северной Европе королевская армия Швеции перестала существовать. |
| These extremophiles tell us that life may exist in many other environments. | Пример таких организмов показывает нам, что жизнь может существовать в разных средах. |
| As result, the 1st Division ceased to exist as an operational unit. | Фактически 4-я армия перестала существовать, как боевая единица. |
| The Centre of Excellence ceased to exist in 2013. | Колхоз Правда перестал существовать в 2013 году. |
| The next day, Ellen ceased to exist. | К тому времени ЭЛНА давно перестала существовать. |
| If multiple kernel threads exist within a process, then they share the same memory and file resources. | Если в рамках процесса могут существовать несколько потоков выполнения ядра, то они совместно используют общую память и файл ресурсов. |
| South Sydney Bus Company ceased to exist. | Южный участок «Восточного вала» перестал существовать. |
| After the castle ceased to exist for a long time villagers eked out a miserable existence. | После того как замок перестал существовать, жители посёлка длительное время влачили жалкое существование. |
| In 2004 Andrej Dujella showed that at most a finite number of diophantine quintuples exist. | В 2004 году хорватский математик Андрей Дуелла (Andrej Dujella) показал, что может существовать лишь конечное число диофантовых пятёрок. |
| They believe that doing this will make them exist as a soul without a body. | Они верят, что это позволит им существовать в виде души без тела. |
| When my brotherhood has achieved its destiny, those monsters will cease to exist. | Когда мое братсво достинет своей судьбы Эти монстры перестанут существовать. |
| My soul will no longer exist in this form. | Моя душа перестанет существовать в этом теле. |