Английский - русский
Перевод слова Exist
Вариант перевода Существовать

Примеры в контексте "Exist - Существовать"

Примеры: Exist - Существовать
The Office of Internal Oversight Services responds that, as noted above, as long as the push factors exist, unscrupulous persons will seek to take advantage of desperate people. Управление служб внутреннего надзора отвечает, что, как отмечено выше, до тех пор пока будут существовать побуждающие факторы, неразборчивые в средствах люди будут искать возможности нажиться на несчастных.
While attaching importance at all levels to the implementation of preventive measures, one should at the same time be prepared for the worst, as the risk of accidents would always exist. Уделяя внимание важности осуществления профилактических мер на всех уровнях, следует в то же время быть готовым к худшему, поскольку риск аварий будет существовать всегда.
While there might exist isolated acts of torture, in which case the requisite measures of investigation and punishment were taken, there were no grounds whatsoever for anyone to say that such practices were systematic. Если и могут существовать отдельные акты пыток, в случае чего проводятся расследования и определяются необходимые меры наказания, никто, напротив, не вправе говорить, что такая практика является систематической.
In addition, the exception in draft article 10, paragraph 3, allowing the exercise of diplomatic protection even if the corporation had ceased to exist, provided that it was as a result of the injury, appeared to be sound. Кроме того, представляется обоснованной оговорка в пункте З проекта статьи 10, допускающая осуществление дипломатической защиты, даже если корпорация прекратила существовать, при условии, что это является результатом причиненного вреда.
A discharge zone could exist without any water being present on the surface; in many areas the upward flow system kept the groundwater table permanently close to the surface. Зона разгрузки может существовать и без появления какой-либо воды на поверхности; во многих районах система восходящих потоков постоянно держит уровень подземных вод близко к поверхности.
Indeed, when an alternative procedure - whether resorted to by the State or by the individual to be protected - entails a binding decision adopted by a fully independent and impartial judge, the right to exert diplomatic protection should no longer exist. В том случае, когда применяется альтернативная процедура, будь то государством или подлежащим защите индивидом, и ее применение влечет за собой вынесение обязательного для выполнения решения в полной мере независимым и беспристрастным судьей, право на осуществление дипломатической защиты не должно более существовать.
Paragraph 8 is intended to ensure that article 19 does not exclude other ways of discharge of the debtor's obligation by payment to the right person that may exist under national law applicable outside the draft Convention, 15 or 18). Цель пункта 8 заключается в обеспечении того, чтобы статья 19 не исключала других способов исполнения должником своего обязательства путем платежа надлежащему лицу, которые могут существовать согласно другим нормам национального права, применимого за пределами проекта конвенции, 15 или 18).
Assuredly, it would be pointless to ignore the profound differences that may exist between States in terms of both their characteristics and their influence in international affairs. Разумеется, было бы неразумно игнорировать глубокие различия, которые могут существовать между государствами, как с точки зрения их особенностей, так и оказываемого влияния на международные отношения.
Really, out of 11.2 million residents of Guatemala 3 million, that is every fourth, manages to «exist» for 1 US dollar a day. Действительно, из 11,2 миллионов обитателей Гватемалы 3 миллиона, т.е. каждый четвертый, ухитряется «существовать» на 1 доллар США в день.
In the past, some successor States already indicated in their official statements that there is no basis for the assessment of a contribution for a State, which has ceased to exist. Ранее некоторые государства-преемники в своих официальных заявлениях уже отмечали, что какие-либо основания для начисления взноса государству, которое прекратило существовать, отсутствуют.
One objection is that the possibility of your existing at all depends on how many humans will ever exist (N). Следующим возражением является то, что вероятность того, что вы вообще существуете, зависит от того, сколько людей будет существовать (N).
Blue Mars takes its title from the stage of terraforming that has allowed atmospheric pressure and temperature to increase so that liquid water can exist on the planet's surface, forming rivers and seas. Книга Голубой Марс взяла свое название из стадии терраформирования, которая позволила увеличить атмосферное давление и температуру, чтобы на поверхности планеты могла существовать жидкая вода, образуя реки и моря.
He further said: probably had something... to do with the beginnings of life and how one cell decided to become two cells with a little help from this other little creature who came in, without whom life couldn't exist. «Вероятно это что-то, что помогло положить начало жизни, когда одна клетка решила стать двумя клетками с небольшой помощью от этого маленького существа, без которого жизнь не могла бы существовать.
Stone ascertains that the creature must exist in only two dimensions, as when he turns sideways he becomes invisible, and is able to move through walls. Стоун выясняет, что существо должно существовать только в двух измерениях, когда оно становится поперёк, оно становится невидимым, и оно в состоянии двигаться через стены.
The concept must exist either only in our mind, or in both our mind and in reality. Концепция, в свою очередь, должна существовать либо только в нашем сознании, или и в нём, и в реальности.
The theory suggests that if life has evolved on Earth more than once, microorganisms may exist on Earth which have no evolutionary connection with any other known form of life. Гипотеза предполагает, что если жизнь эволюционировала на Земле более одного раза, то могут существовать микроорганизмы, не имеющие эволюционных связей с другими известными видами жизни.
Since the foundation of organizations are in communication, an organization cannot exist without communication, and the organization is defined as the result of communications happening within its context. Поскольку основа организации находится в общении, организация не может существовать без связи, а организация определяется как результат коммуникаций, происходящих в ее контексте.
On March 31, 1807, the territorial legislature created 19 parishes without abolishing the old counties (which term continued to exist until 1845). 31 марта 1807 года законодательная власть территории создала 19 приходов, при этом не упразднив старые округа (которые продолжали существовать до 1845 года).
When Zhao was also deposed in 1989, many remaining members of the Youth League faction were purged from the Party leadership, and the faction ceased to exist as such. Когда Чжао также был отстранён в 1989 году, многие оставшиеся члены фракции союза молодёжи были отстранены в целом от партийного руководства, и фракция перестала существовать как таковая.
Residing in the limited territory, following uniform religion and use in dialogue of one language does not do special group or community of unique human copies which can exist only separately from other people and neighbors of people. Проживание на ограниченной территории, исповедование единой религии и использование в общении одного языка не делает из людей особую группу или сообщество уникальных человеческих экземпляров, которые могут существовать только изолированно от других людей и соседей.
Malicious software can exist in a multitude of different forms and many are misleading to general computer users and even some anti-malware software. Вредоносное программное обеспечение может существовать во множестве различных форм, и многие из них вводят в заблуждение пользователей и даже некоторое антивредоносного программное обеспечение.
Sensory ganglia have been associated with infections from viruses like herpes simplex, which can exist in a dormant state within the ganglia for decades after the primary infection. Сенсорные ганглии связаны с вирусными инфекциями, такими как простой герпес, который может существовать в неактивном состоянии в ганглиях на протяжении десятилетий после первичного инфицирования.
In axial symmetry, he considered general equilibrium for distributed currents and concluded under the Virial Theorem that if there were no gravitation, a bounded equilibrium configuration could exist only in the presence of an azimuthal current. В осевой симметрией, он считал общего равновесия для распределенных токов и заключенных под Теорема вириала, что если бы не было гравитации, ограниченная равновесной конфигурации могут существовать только при наличии азимутального тока.
One of the problems with defining this extended category is that weak resonances may exist and would be difficult to prove due to chaotic planetary perturbations and the current lack of knowledge of the orbits of these distant objects. Одной из проблем, связанных с этой расширенной категорией, является то, что слабые резонансы могут существовать, и это будет трудно доказать, в связи с хаотическими планетарными возмущениями и отсутствием в настоящее время точного определения орбит этих далёких объектов.
In the atmosphere of radicalism, she said that art can be found in the street, it can deal with tasks of everyday life, not just exist in the closed space of a Museum. В атмосфере радикализма она заявила, что искусство может быть найдено на улице, связано с решением задач повседневной жизни, а не только существовать в закрытом пространстве музея.