Английский - русский
Перевод слова Exist
Вариант перевода Существовать

Примеры в контексте "Exist - Существовать"

Примеры: Exist - Существовать
Nevertheless, nuclear weapons continue to exist. Тем не менее ядерное оружие продолжает существовать.
Fiji believes that synergy should exist between the international and regional levels and that both are important forums in addressing security issues. Фиджи считает, что должна существовать согласованность действий на международном и на региональном уровнях, и что оба они являются важными форумами для рассмотрения проблем безопасности.
We take this opportunity to express our opinion on the division of labour which should exist between the Third Committee and the Human Rights Council. Мы пользуемся этой возможностью для того, чтобы изложить наше мнение о разделении труда, которое должно существовать между Третьим комитетом и Советом по правам человека.
President Kostunica noted that parallel institutions in northern Mitrovica would not exist anymore. Президент Коштуница отметил, что параллельные институты на севере Митровицы существовать больше не будут.
The fact is that the danger posed by weapons of mass destruction will be present as long as those weapons exist. Истина заключается в том, что опасность, вызванная оружием массового уничтожения, будет существовать до тех пор, пока существует это оружие.
Similarly, developing countries' exports to countries where anti-competitive practices may exist undermines their export growth. Кроме того, экспорт развивающихся стран в страны, где может существовать антиконкурентная практика, подрывает и рост их экспорта.
Therefore, the group suggested that the board disclose facilities, which may exist to provide members with professional advice. Поэтому группа предложила, чтобы правление раскрывало информацию о механизмах, которые могут существовать для обеспечения членам профессиональных консультаций.
If the identification of the State's intention was based on an objective assessment, a rebuttable assumption could hardly be deemed to exist. Если определение намерения государства основывается на объективной оценке, опровержимая презумпция вряд ли может существовать.
It was difficult to extrapolate from those specific mandates to a wider right that would exist in different circumstances. Трудно экстраполировать эти конкретные мандаты на более широкое право, которое будет существовать в различных обстоятельствах.
Delictual responsibility for damage arising from activities of persons on state territory will exist whether the delinquents are nationals or not. Деликтная ответственность за вред, причиненный в результате деятельности, производимой определенными лицами на территории государства, будет существовать независимо от того, являются правонарушители гражданами этого государства или нет.
It is one that does not need such defences, for weapons of mass destruction would not exist. Более безопасным является такой мир, который не нуждается в таких оборонительных системах, поскольку оружия массового уничтожения не будет существовать.
The substance 4-MTA has one chiral centre and can exist in two enantiomers and a racemate. Вещество 4-МТА имеет один хиральный центр и может существовать в виде двух энантиомеров и рацемата.
In other regimes, a formal security agreement must first exist, although no funds need yet have been advanced. Согласно другим режимам должно прежде всего существовать формальное соглашение об обеспечении, хотя реальные средства могут быть еще не выплачены.
It depends on external elements in order to be able to exist at all. Она зависит от внешних элементов, с тем, чтобы иметь возможность вообще существовать.
For example, there might exist two different versions of newsreaders on a system. Например, в системе может существовать две различные версии читалок новостей.
Name Error: The Domain Name you donate not exist. Названная ошибка: Domain name, котор вы donate для того чтобы не существовать.
Owing to mutiny Ruric the state Great Bulgaria has ceased to exist. Вследствие мятежа Рюрика перестала существовать Великая Болгария.
The local account must exist or MDaemon will refuse to accept the message for delivery. Локальная учётная запись должна существовать, или MDaemon откажется принять сообщение для доставки.
It appears that the site continued to exist almost unchanged until 2003. Похоже, что сайт продолжал существовать почти без изменений вплоть до 2004 года.
After Universal Music Group acquired Sanctuary in 2007, CMC International ceased to exist. После того, как Universal Music Group приобрела Sanctuary в 2007 году, CMC International перестал существовать.
AC is still unable to answer, but continues to ponder the question even after space and time cease to exist. АС все еще не может ответить, но продолжает размышлять над этим вопросом даже после того, как пространство и время перестанут существовать.
By the late 1940s, United Artists had virtually ceased to exist as either a producer or distributor. К концу 1940 United Artists практически перестал существовать как производитель и дистрибьютер.
If this principle does not exist, any encounter will only be superficial. Если этот принцип не будет существовать, то любое столкновение будет только поверхностно.
The plant actually ceased to exist and was rebuilt anew only by mid-1944. Завод фактически перестал существовать и был отстроен заново лишь к середине 1944 года.
Wizard's Ninth Rule: A contradiction can not exist in reality. Девятое правило волшебника гласит: «Противоречие в действительности существовать не может.