You know, I've searched everywhere. |
Вы знаете, Я искал ее везде... |
Navigator, set a course for everywhere. |
Пилот, держи курс на "везде". |
To be honest, you said you wanted to go everywhere. |
Если честно, вы сказали что хотите везде побывать. |
It is very pretentious of you taking your camera everywhere you go. |
Знаешь, это уже перебор брать с собой фотоаппарат везде, куда бы ты ни пошел. |
I've been looking for you everywhere. |
Привет. Я тебя везде искала. |
It's like Fallujah. Shooting everywhere. |
Как в Фаллудже. Везде стреляют. |
Let's give them attention so they can prove it works everywhere. |
Давайте обратим на них внимание, чтобы они доказали, что оно работает везде. |
You go in along the shore, you can find it everywhere. |
Идя вдоль берега, это можно увидеть везде. |
And it's great, there's good people everywhere. |
И это здорово, много хороших людей везде. |
Too high and maybe you see patterns everywhere. |
Слишком возбужденный человек может видеть образы везде. |
because we sent the news that they are killing and poaching everywhere. |
Потому что мы отправляли сообщения о том, что они убивали и занимались браконьерством везде. |
Then, people said monarchy dominated everywhere because it was rooted in human nature. |
Тогда люди говорили, что монархия преобладает везде, потому что она коренится в человеческой природе. |
All around us, everywhere, there are people like this. |
Такие люди есть везде вокруг нас. |
I can carry it around everywhere. |
Его можно везде носить с собой. |
I just imagined it everywhere, which has happened. |
Я просто вижу это везде , что и случилось. |
Spiders are not just everywhere, but they're extremely diverse. |
Пауки не просто везде, они еще необычайно разнообразны. |
I have to be very careful when I cross the street... there are so many cars everywhere. |
Мне приходится очень осторожно переходить улицу везде так много машин. |
A sickness spreading everywhere, infecting thousands. |
Болезнь распространяется везде, поражая людей тысячами. |
It's like he's following me everywhere. |
Похоже, что он следует за мной везде. |
Father Brown, I've been looking for you everywhere. |
Патер Браун, я вас везде ищу. |
I think the lights are out everywhere. |
Я думаю, свет отключен везде. |
But the fact is, there's good people everywhere. |
Но правда в том, что хорошие люди есть везде. |
It seemed everywhere I went, people had seen Page Six. |
Казалось, куда бы я ни пришла, люди везде читают "шестую страницу". |
Why does drama keep following me everywhere I go? |
Почему, куда бы я ни отправился, драмы везде преследуют меня? |
I've looked for you everywhere. |
Ищу тебя везде... была в нескольких больницах... |