Примеры в контексте "Everywhere - Везде"

Примеры: Everywhere - Везде
The standard Jewel-Case edition can be bought everywhere. Стандартное издание все также можно преобрести везде.
We will honour its towering vision only when its principles are applied fully, everywhere, for everyone. Мы воплотим в жизнь ее благородное видение только тогда, когда провозглашенные в ней принципы будут полностью применяться везде и для всех.
Seems strange she'd dump a guy who picks a fight everywhere he goes. Кажется странным, что она ходила бы везде с парнем, который постоянно дерётся.
I'm undeclared, unattached, and unwelcome pretty much everywhere but here. Я ещё не выбрал специализацию, не нашёл любовь, и я незваный гость везде, кроме этого дома.
This system has sensitive dependence on initial conditions everywhere, since any pair of nearby points eventually becomes widely separated. Такая система имеет чувствительную зависимость от первоначальных условий везде, так как любые две соседние точки в первоначальной стадии впоследствии будут на значительном расстоянии друг от друга.
Tyres - they were skinny, very, and also crossply, which means you went everywhere sideways. Ўины - они былы тощими, очень, а также с кордом, нити которого распологались по диагонали, это означало что вы везде ехали боком.
Although Lego Marge tells him it was just a dream, Homer begins to have hallucinations of being flesh-based everywhere he goes. Хотя Лего Мардж говорит ему, что это всего лишь мечты, но у Гомера появляются галлюцинации, связанные с плотностью везде, куда бы он не пошел и не посмотрел.
And from small country villages to the buzzing cities with their vibrant music and nightlife, there are fascinating local attractions to explore everywhere. И где бы вы ни находились - в маленькой деревушке в сельской глубинке или в современном шумном городе с его насыщенной музыкальной и ночной жизнью - вы везде откроете для себя что-тот новое и интересное.
Cod, coalfish, mackerel and lots of other species can be caught almost everywhere along the coast. Треску, серебристую сайду и макрель можно поймать практически везде вдоль побережья. Вдоль побережья есть места с особенно сильным течением, скорость которого составляет от 4 до 10 узлов, часто в узких проливах.
If a waterfall is falling faster, it's a smaller waterfallwhich is closer by - because the speed of falling water is prettyconstant everywhere. Если вода падает быстрее, это водопад поменьше и расположенближе... потому что скорость падения воды везде примерноодинакова.
Lavalle's ears as well as his troops are everywhere. Никому. Уши и люди Лаваля везде.
Mobile receipt is possible everywhere easily, however, the fees for international calls are very high, domestic conversations and SMS against it okay. Мобильная связь возможна везде, однако международные звонки достаточно дороги, внутренние звонки и СМС, напротив, приемлемы.
We crammed advertising everywhere you can imagine... and reached a saturation point. Мы запихнули рекламу везде, где только можно... доверху.
You know, everywhere you go the scoring apparatuses have changed. Знаете, куда бы вы не пошли, везде система подсчета очков изменилась.
Some cars are still on fire, and the debris is everywhere. Некоторые вагоны до сих пор горят, везде обломки, мы пока еще не знаем, будет ли работа спасателей успешной.
For Maya, termites have the two best qualities in a food source, they are delicious, and they are everywhere. Для Майи термиты - лучшая еда, ведь они очень вкусные, и их можно найти везде.
And I've looked for that green goop everywhere, everywhere I can think, and I haven't seen a sign of it. Я везде искала эту зелёную жижу, везде, где только можно, но нигде не было ни следа её.
There's pizza boxes piled everywhere 'cause none of 'em can cook. Везде навалены коробки от пиццы потому что никто из них не умеет готовить.
But the absence of him is everywhere I look. Куда бы я ни посмотрела, я везде вижу, что рядом нет его.
The interests of the whole revolution require this because 'the last decisive battle' with the kulaks is now under way everywhere. Этого требует интерес всей революции, ибо теперь везде «последний решительный бой» с кулачьем.
Then we leave the house and drive off to work, get stuck in traffic jams everywhere, thereby receiving another dose of stress. Потом выходим из дома и едем по делам, везде попадаем в пробки, получая очередную дозу стресса.
Hands go everywhere and [Babbling] - It's okay. Руки будут везде и - Все хорошо.
Yes, but it's well protected everywhere. they let in only those, who are doomed to death - lions and gladiators. Да, тут везде охрана. Впускают только тех, кто обречён на смерть - львов и гладиаторов.
And then just popping up everywhere - clocks, Soccer jerseys, the odometer on the camaro. И потом они появляются везде - часы, спортивная футбольная форма, спидометр камаро.
We leave tonight for California to push for a recount, not just in San Benito county but everywhere... Мы летим в Калифорнию, добиваться пересчета голосов, не только в Сан-Бенито, везде...