| I've been searching everywhere for two weeks. | Я везде ищу уже две недели. |
| I've been looking for you guys everywhere. | Ребята, я везде вас искала. |
| Sustained economic growth requires, everywhere, the accumulation of physical and human capital, as well as the acquisition of technological capabilities. | Устойчивое экономическое развитие везде и всегда требует накопления физического и человеческого капитала, а также приобретения технологической мощи. |
| It's everywhere I look now. | Куда бы я не посмотрел, везде это... |
| There were exposed wires everywhere you looked. | Везде торчали провода, куда не посмотреть. |
| Look, there's temptation everywhere. | Я знаю, везде есть соблазн. |
| First, that Roldan was everywhere and nowhere. | Первое, что Рольдан был везде и нигде. |
| I can't be everywhere at once. | Я не могу быть везде одновременно. |
| I checked the cafeteria, the green room, everywhere. | Я проверила в кафе, в зелёной комнате, везде. |
| He's afraid to chase them because the white men are everywhere. | В каньоне заблудились жеребята, и он боится собирать их, потому что везде - белые люди. |
| Look, somebody spit tobacco everywhere and threw it up down the front of my shirt. | Посмотри, кто-то наплевал везде табаком и накидал его на переднюю часть моей майки. |
| But, everywhere around us we have insatiable use for energy because it's so cheap. | Но, везде вокруг нас чрезмерное использование энергии, потому что она такая дешевая. |
| Just a lot of average trees, growing everywhere. | Просто куча обычных деревьев, которые везде росли. |
| You dragged this thing everywhere with you. | Ты везде таскала эту вещь с собой. |
| By the way, that line I do everywhere. | Кстати, эту реплику я говорю везде. |
| I look around, I see him everywhere. | Куда бы я ни взглянул, я везде вижу его. |
| I searched everywhere for you, Roan. | Я везде тебя искала, Роан. |
| He carries it everywhere, like a security blanket. | Он носит её везде, как палочку-выручалочку. |
| Go tell your men to search everywhere. | Иди скажи своим людям, чтобы искать везде. |
| And everywhere you went... it smelled like... lemon-scented air freshener. | И куда бы ты ни пошёл... везде пахло... лимонным освежителем воздуха. |
| You're holding stress everywhere I touch. | Ты напряжен везде где я касаюсь. |
| Here's to 'em all, everywhere. | За них всех... и везде. |
| We want this to be with you everywhere. | Мы хотим, чтобы ты это везде с собой носил. |
| It doesn't matter where you lie, it goes everywhere. | Неважно, где ты лежишь, здесь везде вонища. |
| Well, maybe there's minerals everywhere. | Ну так, может, минералы тут везде. |