According to Clarke, before the bombs, there were buildings everywhere here. |
Если верить Кларк, до бомб, здесь везде были здания. |
That's formaldehyde - it's highly flammable and it's everywhere. |
Это формальдегид- он легко воспламеним и он везде. |
So I can survey the damage, see if the dome held everywhere. |
Я оценю разрушения, посмотрю, везде ли Купол цел. |
We don't know if what happened outside happened everywhere. |
Мы не знаем, везде ли было то, что мы видели за Куполом. |
There are people to annoy everywhere, Coop. |
Везде есть раздражительные люди, Куп. |
Ilaria is everywhere, while you hide in the shadows. |
Илария везде, пока ты прячешься в тени. |
He has surveillance footage set up everywhere. |
Он имеет записи камер наблюдения установить везде. |
It was like the dude was everywhere. |
Кажется что этот чувак был везде. |
They say we're getting a thrashing everywhere. |
Говорят, что везде терпим поражение. |
I mean, this guy has connections everywhere. |
То есть у него связи везде. |
On my school bag on the bathroom wall Tapasvi ji was everywhere. |
От школьного рюкзака до стены ванной, Тапасви-джи был везде. |
That people everywhere are miserable, I've read in a thousand books. |
Человек везде страдает, я читал об это тысячи раз. |
And everywhere I go I'm seeing pictures of the girl. |
И куда бы я не пошёл - везде фотографии девочки. |
But one can not be everywhere all the time. |
Но мы не можем уследить везде. |
Mike took pictures of me everywhere we went. |
Майк фотографировал меня везде, где мы были. |
They held me down while Rico started biting me everywhere. |
Они держали меня, пока Рико кусал меня везде. |
My thoughts were constantly on you in my room at the hospital, everywhere. |
Я постоянно думал о тебе. у себя в номере, в больнице, везде. |
His face was everywhere, even on milk cartons. |
Его лицо было везде, даже на коробках из-под молока. |
We've been everywhere together, brotha. |
Мы были везде вместе, братан. |
When you see the future, there is irony everywhere. |
Когда видишь будущее, ирония кроется везде. |
I know you said not to worry, but she's snooping around everywhere. |
Ты сказала, нет повода для беспокойства, но она везде сует свой нос. |
There wasn't much but it was everywhere. |
Много и не было, но зато он был везде. |
I show up for work and there's garbage bags everywhere. |
Я прихожу на работу и там везде эти мусорные мешки. |
Cities and farms everywhere, other lifeforms displaced. |
Везде города и фермы, другие формы жизни вытеснены. |
Silver candelabras everywhere, on the tables and in all the floral arrangements. |
Везде будут серебряные канделябры, на столах и цветочных композициях. |