Примеры в контексте "Everywhere - Везде"

Примеры: Everywhere - Везде
According to Clarke, before the bombs, there were buildings everywhere here. Если верить Кларк, до бомб, здесь везде были здания.
That's formaldehyde - it's highly flammable and it's everywhere. Это формальдегид- он легко воспламеним и он везде.
So I can survey the damage, see if the dome held everywhere. Я оценю разрушения, посмотрю, везде ли Купол цел.
We don't know if what happened outside happened everywhere. Мы не знаем, везде ли было то, что мы видели за Куполом.
There are people to annoy everywhere, Coop. Везде есть раздражительные люди, Куп.
Ilaria is everywhere, while you hide in the shadows. Илария везде, пока ты прячешься в тени.
He has surveillance footage set up everywhere. Он имеет записи камер наблюдения установить везде.
It was like the dude was everywhere. Кажется что этот чувак был везде.
They say we're getting a thrashing everywhere. Говорят, что везде терпим поражение.
I mean, this guy has connections everywhere. То есть у него связи везде.
On my school bag on the bathroom wall Tapasvi ji was everywhere. От школьного рюкзака до стены ванной, Тапасви-джи был везде.
That people everywhere are miserable, I've read in a thousand books. Человек везде страдает, я читал об это тысячи раз.
And everywhere I go I'm seeing pictures of the girl. И куда бы я не пошёл - везде фотографии девочки.
But one can not be everywhere all the time. Но мы не можем уследить везде.
Mike took pictures of me everywhere we went. Майк фотографировал меня везде, где мы были.
They held me down while Rico started biting me everywhere. Они держали меня, пока Рико кусал меня везде.
My thoughts were constantly on you in my room at the hospital, everywhere. Я постоянно думал о тебе. у себя в номере, в больнице, везде.
His face was everywhere, even on milk cartons. Его лицо было везде, даже на коробках из-под молока.
We've been everywhere together, brotha. Мы были везде вместе, братан.
When you see the future, there is irony everywhere. Когда видишь будущее, ирония кроется везде.
I know you said not to worry, but she's snooping around everywhere. Ты сказала, нет повода для беспокойства, но она везде сует свой нос.
There wasn't much but it was everywhere. Много и не было, но зато он был везде.
I show up for work and there's garbage bags everywhere. Я прихожу на работу и там везде эти мусорные мешки.
Cities and farms everywhere, other lifeforms displaced. Везде города и фермы, другие формы жизни вытеснены.
Silver candelabras everywhere, on the tables and in all the floral arrangements. Везде будут серебряные канделябры, на столах и цветочных композициях.